Iamsu! - I Know It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iamsu! - I Know It




I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
All of my real ones link up
Все мои настоящие связываются.
We hit your city with the brinks truck
Мы отправимся в твой город на грузовике Бринкс.
So many people switched up
Так много людей поменялись местами.
We been through everything that you could think of
Мы прошли через все, о чем ты мог подумать.
They try to hit me with the "okey dokey," man the 52 fake out
Они пытаются ударить меня "окей-доки", чувак, 52 фальшивки.
They didn't know that I was saucy, saucy, man I got too much flavor
Они не знали, что я дерзкий, дерзкий, чувак, у меня слишком много вкуса.
Yeah, yeah, take notes
Да, да, записывай.
I could show you boys how to stay afloat
Я мог бы показать вам, парни, как оставаться на плаву.
Eyes on Me, eyes open
Смотри на меня, глаза открыты.
Mind on it, I'm focused
Думай об этом, я сосредоточен.
I cook up, that potion
Я готовлю это зелье.
Ride on me, slow motion
Прокатись на мне, замедленная съемка.
I always get my way
Я всегда добиваюсь своего.
All I have to say is
Все, что я должен сказать -
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
She asked me I'm in the studio, I'm like "roger, copy"
Она спросила меня: в студии, я как "Роджер, копируй".
I play my girl that Kehlani, she give tsunami-nami
Я играю свою девушку, которую Кехлани, она дает цунами-нами.
You think that she catch me cheating, I'm like "not me, not me"
Ты думаешь, что она поймала меня на измене, а я такой: "не я, не я".
But if I'm slipping on Instagram, then she prolly caught me
Но если я ускользну в Инстаграм, то она меня поймает.
Look man, I know it, I'm open
Слушай, чувак, я знаю это, я открыт.
3-pointer, I'm scoring
3-пойнтер, я забиваю.
Can't do a regular, that's boring
Я не могу быть постоянным, это скучно.
I need foreign whips, painted orange
Мне нужны иностранные кнуты, окрашенные в оранжевый цвет.
And Imma do whatever it takes for my crew to win
И я сделаю все возможное, чтобы моя команда победила.
You ain't bout that life that you sayin' I knew it then
Ты не о той жизни, о которой говоришь, я знал тогда.
Throw you in that water, you either sink or you swim
Брось тебя в эту воду, ты либо тонешь, либо плывешь.
Throw me in that water, I'm growing gills and some fins
Брось меня в воду, я расту жабры и плавники.
Cause I know it, eyes open
Потому что я знаю это, глаза открыты.
Eyes on Me, I'm focused
Смотри на меня, я сосредоточен.
I cook up, that potion
Я готовлю это зелье.
Ride on me, slow motion
Прокатись на мне, замедленная съемка.
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I know it, I know it
Я знаю это, я знаю это.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.
I glowed up, you know it
Я засиял, ты же знаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.