Iamsu! - Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iamsu! - Over




Over
Всё кончено
This world is far from kind
Этот мир совсем не добр,
So I stay high up out my mind
Поэтому я вечно под кайфом, витаю в облаках.
This world is far from kind
Этот мир совсем не добр,
This world is far from kind
Этот мир совсем не добр,
So I stay high up out my mind
Поэтому я вечно под кайфом, витаю в облаках.
They said it's easy but they lied
Они говорили, что легко, но они лгали.
You ain't got nobody else, nobody else
У тебя никого нет, совсем никого,
Until it's over, over, over
Пока все не кончено, кончено, кончено.
You ain't got nobody else, nobody else
У тебя никого нет, совсем никого,
Until it's over, over, over
Пока все не кончено, кончено, кончено.
You ain't got nobody else, nobody else
У тебя никого нет, совсем никого,
Pay attention to fools and I'm probably done as they are
Обращаю внимание на дураков, и, вероятно, кончу так же, как они.
And if I catch a vibe, I'mma pass you off to J. R
А если поймаю волну, передам тебя Джей Ару.
Very observing for pussy niggas I will stay far
Очень наблюдателен, от трусливых ниггеров буду держаться подальше.
The real I remain - the game is who they are
Я остаюсь настоящим - игрой увлечены они.
As they speak to the king - my homies is my homies
Когда они говорят с королем - мои братья - это мои братья.
The world is so cold, it will leave you so lonely
Мир так холоден, он оставит тебя в таком одиночестве,
Cause people need medicine, and people is hungry
Потому что людям нужны лекарства, и люди голодны,
But we don't do shit about it and that's how it's gon' be
Но мы ничего с этим не делаем, и так оно и будет,
Until we wake up, and it's in front to face us
Пока мы не проснемся, и это не встанет перед нами,
And we can't blame nobody but ourselves because we made this
И мы не сможем винить никого, кроме себя, потому что мы это создали.
I'm in a position for me to be hired, I need to be heard
Я в таком положении, что меня можно нанять, меня нужно услышать.
Every noun and every verb, say the truth - make it hurt
Каждое существительное и каждый глагол, говори правду - пусть это больно.
Been around the world, been around some girls
Побывал по всему миру, был с разными девушками,
Been around the block, been around the 'burbs
Побывал во всех районах, был во всех пригородах.
So never will I stop, I do this for the city, tryna put us on the map
Поэтому я никогда не остановлюсь, я делаю это для города, пытаюсь поставить нас на карту.
Keep your mind above the traps
Держи свой разум выше ловушек.





Writer(s): Sudan Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.