Paroles et traduction Iamsu! - Rep That Gang
Uh,
3's
up
for
that
gang,
dog
3-е
место
для
этой
банды,
пес.
Still
rep
where
I
came
from
Все
еще
представляю,
откуда
я
родом.
Yea
they
called
me
Suzy,
Да,
они
называли
меня
Сьюзи.
They
like
where
you
get
that
name
from?
Им
нравится,
откуда
у
тебя
такое
имя?
Wearin
bapes,
I
can't
Push-a
T
Вирайн
крестит,
я
не
могу
толкать-Т
I
don't
trip
off
my
enemies
Я
не
спотыкаюсь
о
своих
врагов.
Cause
I'm
getting
that
new
money
Потому
что
я
получаю
новые
деньги.
Young
bucks,
Tennessee
Молодые
баксы,
Теннесси.
With
the
people
that
been
with
me
С
людьми,
которые
были
со
мной.
Never
switch
my
loyalty
Никогда
не
меняй
мою
преданность.
Ride
around,
like
2 door
whatever
Езжай,
как
2 двери,
что
угодно.
Tryina
hustle
up
to
that
Bentley.
Пытаюсь
добраться
до
Бентли.
No
line,
I
walk
in
for
free
Нет
очереди,
я
иду
бесплатно.
She
so
fine,
she
meant
for
me
Она
так
прекрасна,
она
предназначалась
мне.
Blog
sites,
they
mention
me
Блог-сайты,
они
упоминают
меня.
I
said,
'pay
me
more!'
Attention
please!
Я
сказал:
"заплати
мне
больше!"
внимание,
пожалуйста!
Cause
I'm
on
the
grind,
Потому
что
я
на
мели.
I'm
turnt
up
Я
на
взводе.
You
boarder
line,
Ты
на
грани
границы.
Get
burnt
up
standing
next
to
mine
Сгореть,
стоя
рядом
со
мной.
Cause
young
nigga
got
fuego
Потому
что
у
молодого
ниггера
есть
Фуэго.
Outcasts
go
San
Diego
Изгнанники
идут
в
Сан-Диего.
That's
no
charge,
I
go
hard
Это
бесплатно,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Threw
the
G's
behind
like
Brett
Farve
aye
Бросил
G
позади,
как
Брэтт
Фарв
Эй.
All
homies
get
paid,
Всем
братанам
платят.
Hustle,
grindin
all
day
Суетись,
улыбайся
весь
день.
Hold
it
down
for
my
nigga
Держись
за
моего
ниггера.
Hold
it
down
for
that
nigga
Держись
за
этого
ниггера.
Stay
away
from
the
fakes,
Держись
подальше
от
фальшивок.
Stay
true
to
what's
real
Оставайся
верным
тому,
что
реально.
No
time
for
them
snakes
Нет
времени
на
этих
змей.
That's
just
how
I
feel!
Вот
что
я
чувствую!
So
I
rep
that
gang
Так
что
я
представляю
эту
банду.
Yeah
I
rep
that
gang
Stand
up,
play
the
game
Да,
я
представляю
эту
банду,
Вставай,
играй
в
игру.
Yeah
I
rep
that
gang
()
Да,
я
представляю
эту
банду
()
More
than
music,
it's
a
lifestyle
Больше,
чем
музыка,
это
образ
жизни.
Uh,
did
some
shows,
they
all
sold
out
Ух,
сделал
несколько
концертов,
они
все
распроданы.
Uh
putting
on
for
my
home
town
О,
надеваю
для
моего
родного
города.
Yeah,
never
bait
with
your
own
sound
Да,
никогда
не
лови
наживку
своим
звуком.
When
I'm
in
the
building
it
goes
down
Когда
я
в
здании,
все
рушится.
Yeah,
need
ten
K
for
my
shows
now
Да,
мне
нужно
десять
кусков
для
моих
концертов.
I
don't
shop
for
no
clothes
now
Я
больше
не
покупаю
одежду.
Yeah,
I
don't
trip
for
no
hoes
now.
Да,
теперь
я
не
спотыкаюсь
ни
о
каких
шлюхах.
Bread
up
with
my
top
down
Хлеб
вверх
с
моей
крышей
вниз.
Busting
out,
I'm
like
rock
out
Я
вырываюсь,
я
словно
зажигаю.
They're
hating,
but
I
can't
knock
ya
Они
ненавидят,
но
я
не
могу
сбить
тебя
с
ног.
I'm
just
happy
I'm
not
ya
Я
просто
счастлива,
что
я
не
ты.
Real
ones
rock
with
me
Настоящие
зажигают
со
мной.
That's
all
I'm
here
for
Это
все,
ради
чего
я
здесь.
Money
on
my
mind,
stays
on
my
head
like
earphones
Деньги
у
меня
на
уме,
остаются
у
меня
на
голове,
как
наушники.
All
homies
get
paid,
Всем
братанам
платят.
Hustle,
grindin
all
day
Суетись,
улыбайся
весь
день.
Hold
it
down
for
my
nigga
Держись
за
моего
ниггера.
Hold
it
down
for
that
nigga
Держись
за
этого
ниггера.
Stay
away
from
the
fakes,
Держись
подальше
от
фальшивок.
Stay
true
to
what's
real
Оставайся
верным
тому,
что
реально.
No
time
for
them
snakes
Нет
времени
на
этих
змей.
That's
just
how
I
feel!
Вот
что
я
чувствую!
So
I
rep
that
gang
Так
что
я
представляю
эту
банду.
Yeah
I
rep
that
gang
Stand
up,
play
the
game
Да,
я
представляю
эту
банду,
Вставай,
играй
в
игру.
Yeah
I
rep
that
gang
Да,
я
представляю
эту
банду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUDAN WILLIAMS, PAULO YTIENZA RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.