Paroles et traduction Iamsu! - Talk To 'Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To 'Em
Поговори с Ними
Yeah,
where
that
bag
at
Да,
где
бабки?
I
need
50
for
a
show,
where
that
cash
at
Мне
нужно
50
за
шоу,
где
наличка?
She
from
Sacramento,
threw
her
on
that
Amtrak
Она
из
Сакраменто,
посадил
её
на
Амтрак.
Even
though
I'm
getting
paper
like
a
damn
fax
Хотя
я
получаю
бумажки,
как
чёртов
факс.
Yeah,
all
the
cougars
say
I'm
handsome
Да,
все
красотки
говорят,
что
я
красавчик.
Oakland
airport,
taking
pictures
when
I'm
landed
Аэропорт
Окленда,
фоткаются,
когда
я
приземляюсь.
Bad
bitch
magnet,
Ray
got
me
dancing
Магнит
для
плохих
девчонок,
Рэй
заставляет
меня
танцевать.
Pull
up
with
gorillas
like
it's
animal
planet
Подкатываю
с
гориллами,
как
будто
это
Animal
Planet.
We
big
mobbin',
now
she
plottin'
Мы
мощная
банда,
теперь
она
строит
планы.
The
gear
in
the
whip
like
my
trip's
exotic
Шмотки
в
тачке,
как
будто
моя
поездка
экзотическая.
I
be
riding
everywhere,
I
ain't
hiding
Я
катаюсь
везде,
я
не
скрываюсь.
I
be
styling,
with
them
stylists,
cut
her
off
'cause
she
was
childish
Я
стильный,
со
стилистами,
бросил
её,
потому
что
она
была
ребячливой.
Yeah
I'm
bout
it,
plus
I
got
it,
got
that
product
in
my
pocket
Да,
я
в
теме,
плюс
у
меня
есть
товар
в
кармане.
G-Star
jeans
got
really
deep
pockets
В
джинсах
G-Star
реально
глубокие
карманы.
Cross
faded
in
the
club,
head
nodding
Укуренный
в
клубе,
качаю
головой.
Touch
them
bands,
run
it
back,
get
it
poppin'
Считаю
бабки,
запускаю
всё
заново,
делаю
движ.
And
my
momma
riding
Louie
for
her
luggage
А
моя
мама
катается
с
Louis
Vuitton
в
качестве
багажа.
Looked
him
in
his
eyes
and
I
knew
that
he
was
bluffing
Посмотрел
ему
в
глаза,
и
я
знал,
что
он
блефует.
20
cash
O,
blow
a
check
like
it
was
nothing
20
тысяч
наличными,
спускаю
чек,
как
будто
это
ничего.
Not
from
the
D,
but
I'm
Cartier
buffing
Не
из
Детройта,
но
я
фанат
Cartier.
Yeah,
now
I
need
20
for
a
feature
Да,
теперь
мне
нужно
20
за
фит.
And
I
really
got
it,
out
the
swamp,
I'm
a
creature
И
у
меня
реально
есть
деньги,
из
болота,
я
зверь.
Hella
smart
because
my
momma
was
a
teacher
Чёртовски
умён,
потому
что
моя
мама
была
учительницей.
Never
sleeping,
eyes
open
'cause
I
know
these
niggas
leeches
Никогда
не
сплю,
глаза
открыты,
потому
что
я
знаю,
что
эти
ниггеры
— пиявки.
I'm
a
beast
and
everything
these
rapper
saying
is
facetious
Я
зверь,
и
всё,
что
эти
рэперы
говорят
— лицемерие.
All
cash
for
my
whip
it
ain't
no
leases,
got
my
pink
slips
Вся
наличка
за
мою
тачку,
никакой
аренды,
у
меня
есть
документы.
[?]
on
everything,
I
promise
I'm
gon'
run
it
up
[?]
на
всё,
обещаю,
я
раскручу
это.
Yeah
I
made
a
lot
of
money,
but
it's
not
enough
Да,
я
заработал
много
денег,
но
этого
недостаточно.
All
I
got
is
time
for
it,
that's
the
bottom
line
Всё,
что
у
меня
есть
— это
время,
вот
и
всё.
Won't
spit
a
flow
without
no
dollar
signs,
and
that
not
a
lie
Не
выплюну
флоу
без
знаков
доллара,
и
это
не
ложь.
Yeah,
got
it
poppin'
in
the
Rich
Да,
делаю
движ
в
Rich.
She
choosin,
but
I
ain't
tryna
knock
a
nigga
bitch
Она
выбирает,
но
я
не
пытаюсь
снять
чужую
сучку.
That's
foolish,
I'm
all
about
my
profit,
gettin'
rich
Это
глупо,
я
всё
про
свою
прибыль,
становлюсь
богатым.
Used
to
it,
so
really
you
are
not
surprised
as
shit
Привык
к
этому,
так
что
ты
не
удивлена,
чёрт
возьми.
I
was
raised
different,
live
by
a
set
of
rules
Меня
воспитывали
по-другому,
живу
по
определённым
правилам.
I'm
a
boss,
shit
don't
move,
it
don't
get
approved
Я
босс,
дерьмо
не
двигается,
если
я
не
одобряю.
Lotta
drank,
lotta
food,
and
a
lotta
jewels
Много
выпивки,
много
еды
и
много
драгоценностей.
Seen
your
section
in
the
club,
it's
a
lotta
dudes
Видел
твою
компанию
в
клубе,
там
много
чуваков.
Something
gotta
move,
I'mma
make
it
all
shake
Что-то
должно
двигаться,
я
заставлю
всё
трястись.
The
bang
good
heads
call
me
Suzy
all
state
Крутые
девчонки
называют
меня
Сьюзи,
лучшая
в
стране.
I'mma
make
you
jump
like
a
ball
fake
Я
заставлю
тебя
прыгать,
как
от
финта
с
мячом.
I
do
not
respect
they
rhythm
cause
the
all
fake,
ay
Я
не
уважаю
их
ритм,
потому
что
он
весь
фальшивый,
эй.
Yeah,
and
they
all
hate
Да,
и
все
они
ненавидят.
Frank
Sinatra
of
this
shit
I
did
it
my
way
Фрэнк
Синатра
этого
дерьма,
я
сделал
это
по
своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.