Paroles et traduction Iamyounglupe - Emancipated (feat. N017)
Emancipated (feat. N017)
Освобожденный (при участии N017)
For
any
nigga
that
doubted
me
Всем
ниггерам,
что
сомневались
во
мне,
I
wish
you
nothing
but
the
best
and
much
success,
and
hope
you
never
have
to
call
on
me,
don't
hit
me
up,
don't
bother
me
Я
желаю
тебе
только
лучшего
и
больших
успехов,
и
надеюсь,
что
тебе
никогда
не
придется
ко
мне
обращаться,
не
пиши
мне,
не
беспокой
меня.
I
think
it's
funny
how
the
tables
turn,
and
now
you
wish
you
never
let
them
bridges
burn,
no
questions,
why
you
stalling
me
Забавно
наблюдать,
как
всё
меняется,
и
теперь
ты
жалеешь,
что
сжёг
все
мосты,
без
вопросов,
чего
ты
ждёшь?
Don't
be
jealous,
I'm
the
reason
that
I
made
it,
never
needed
anybody,
every
second,
every
fxcking
hour
Не
завидуй,
я
сам
добился
этого,
никогда
ни
в
ком
не
нуждался,
каждую
секунду,
каждый
чёртов
час.
I'm
in
in
the
mood
to
speak
my
peace,
so
hold
your
breathe
Я
в
настроении
высказаться,
так
что
не
дыши.
Bxtch
I'm
self-made
Сука,
я
сделал
себя
сам.
I
been
on
this
long
road
Я
прошёл
долгий
путь.
Turned
me
to
an
asshole
Он
превратил
меня
в
мудака.
Always
putting
other
niggas
first,
I
put
that
on
my
soul
Всегда
ставил
других
ниггеров
на
первое
место,
клянусь
душой.
I'ma
never
let
that
go
Я
никогда
этого
не
забуду.
Put
yourself
in
my
shoes,
Playa
Поставь
себя
на
моё
место,
игрок.
You
can
say,
what
you
want
Можешь
говорить,
что
хочешь.
But
it's,
only,
right
Playa
Но
это,
только,
справедливость,
игрок.
It's
business,
it's
never
personal,
"close"
friends,
they
make
it
worser,
Bruh,
how
many
times
you
sacrificed,
how
many
times
you
worked
for
something
Это
бизнес,
ничего
личного,
"близкие"
друзья,
они
делают
только
хуже,
братан,
сколько
раз
ты
жертвовал,
сколько
раз
ты
работал
ради
чего-то,
You
coming,
looking
for
a
mothafxckin
hand-out
А
ты
приходишь
и
просишь
чёртову
подачку.
You
get
a
little
bit
of
profit,
you
think
that
you
the
man
now
Получишь
немного
прибыли,
и
думаешь,
что
теперь
ты
крутой.
I
got
that
cash
in
my
wallet
У
меня
есть
деньги
в
бумажнике.
Dont
give
a
fuck
how
you
call
it
Мне
плевать,
как
ты
это
называешь.
30,000
up
if
you
callin
30
000,
если
ты
звонишь.
You
had
a
chance
to
be
ballin
У
тебя
был
шанс
быть
на
коне.
I
went
and
picked
up
the
slack
Я
пришёл
и
подхватил
упавшее
знамя.
Looked
at
it,
figured
you
slacked
Посмотрел
на
это,
понял,
что
ты
облажался.
And
left
you
right
where
you
at
И
оставил
тебя
там,
где
ты
есть.
Made
it
in
my
city,
now
im
leaving
Добился
успеха
в
своём
городе,
теперь
я
уезжаю.
Friends
change
people
change
like
the
season
Друзья
меняются,
люди
меняются,
как
времена
года.
Rather
see
new
surroundings
around
me
like
every
evening
Предпочитаю
видеть
вокруг
себя
новые
пейзажи,
как
каждый
вечер.
Getting
complacent
is
what
brought
you
your
demons
Самодовольство
- вот
что
породило
твоих
демонов.
Just
a
bad
seed
planted,
didnt
grow
Просто
плохое
семя
посадили,
не
выросло.
Just
look
around
how
didn't
you
know
Просто
оглянись
вокруг,
как
ты
мог
не
знать?
Desolate
dirt
no
water
to
flow
Бесплодная
земля,
ни
капли
воды.
But
you
expected
something
to
happen
lil
bro
Но
ты
ожидал,
что
что-то
произойдёт,
братишка.
Getting
handheld
Тебя
ведут
за
ручку.
I'm
getting
fanmail
Мне
пишут
фанаты.
You
getting
spoon
fed
Тебя
кормят
с
ложечки.
I'm
getting
handouts
Мне
подают
руку
помощи.
You
still
a
hater
Ты
всё
ещё
ненавистник.
And
im
the
man
now
А
я
теперь
главный.
So
whats
your
plan
now
Так
каков
твой
план
теперь?
Ayewhats
your
plan
now
Эй,
каков
твой
план
теперь?
You
only
live
once,
but
I
plan
on
dying
a
legend
Живёшь
только
раз,
но
я
планирую
умереть
легендой.
Spoke
to
my
guardian
Angel,
found
me
a
way
to
Heaven
Говорил
со
своим
ангелом-хранителем,
нашёл
дорогу
в
рай.
Lucky
seven,
I'm
rolling
dice,
playing
for
my
life
Счастливая
семёрка,
бросаю
кости,
играю
по-крупному.
Juggle
my
personalities,
which
one
you
want
tonight
Жонглирую
своими
личностями,
какую
хочешь
увидеть
сегодня
вечером?
Music's
my
only
option,
I
figured
I
gotta
make
it
Музыка
- мой
единственный
вариант,
я
решил,
что
должен
добиться
успеха.
Devour,
conquer,
and
take
it,
moving
slow
like
the
Matrix
Поглощаю,
побеждаю,
беру
своё,
двигаюсь
медленно,
как
в
Матрице.
Nowadays,
my
trust
so
small,
look
like
period
В
наши
дни
моё
доверие
такое
маленькое,
похоже
на
точку.
Familiar
faces
keep
asking
me,
"Are
you
serious"
Знакомые
лица
спрашивают
меня:
"Ты
серьёзно?"
Most,
niggas
mysterious,
acting
like
fxcking
snakes
Большинство,
нигеры,
загадочны,
ведут
себя
как
гребаные
змеи.
Playing
friendly
and
laughing,
turn
around,
they
start
to
hate
Притворяются
дружелюбными
и
смеются,
оборачиваются
- и
начинают
ненавидеть.
Ol'
Stanley
ass
nigga,
keep
them
niggas
off
my
lawn
Старый
ниггер,
как
Стэнли,
держи
этих
ниггеров
подальше
от
моей
лужайки.
I'm
moving
just
how
I
wanna
move,
can't
move,
like
you
pawns
Я
двигаюсь
так,
как
хочу,
не
могу
двигаться,
как
ты,
пешка.
Drinking
some
Hennessey,
taking
out
all
my
enemies
Пью
Hennessy,
уничтожаю
всех
своих
врагов.
Niggas,
aye
they
be
proud
of
me,
many
niggas
they
envy
me
Нигеры,
эй,
они
гордятся
мной,
многие
нигеры
завидуют
мне.
Bxtches
ain't
special
neither,
my
exes
didn't
believe
in
me
Сучки
тоже
не
особенные,
мои
бывшие
не
верили
в
меня.
Most
of
the
women
I
like,
don't
like
me
cause
I'm
ugly
Большинство
женщин,
которые
мне
нравятся,
не
любят
меня,
потому
что
я
некрасив.
Middle
fingers
to
doubters,
I
see
you,
using
your
scouters,
you
checking
me
for
my
energy,
knowing
you
couldn't
fxck
with
me,
you
average,
just
a
70,
me
Средний
палец
всем
сомневающимся,
вижу,
как
вы
используете
свои
скаутеры,
проверяете
меня
на
прочность,
зная,
что
не
можете
со
мной
связаться,
вы
посредственность,
всего
лишь
70,
я
Over
nine-thousand
Более
девяти
тысяч.
You
niggas
ain't
defeating
me,
you
niggas
out
here
wilding
Вам,
нигеры,
меня
не
победить,
вы,
нигеры,
тут
дичите.
Been
nothing
but
fxcking
patient,
blood,
sweat
and
tears
Был
только
гребаным
терпением,
кровь,
пот
и
слёзы.
Stay
focused,
stay
on
the
low
Сохраняйте
концентрацию,
держитесь
в
тени.
Keep
grinding,
I
never
fold
Продолжай
работать,
я
никогда
не
сдамся.
Keep
flowing,
switch
up
the
flow
Продолжай
двигаться,
меняй
поток.
I'm
ready,
I'm
with
whatever,
my
nigga,
I
stay
on
Go
Я
готов,
я
на
всё
готов,
мой
нигга,
я
иду
вперёд.
My
nigga,
I
stay
on
Go
Мой
нигга,
я
иду
вперёд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damarcus Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.