Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder&pain Pt.III
Donner&Schmerz Teil.III
Somebody,
should've
told
you,
I'm
loco,
thanks
to
my
past,
I
got
devilish
ways
Jemand
hätte
dir
sagen
sollen,
ich
bin
verrückt,
dank
meiner
Vergangenheit
habe
ich
teuflische
Wege.
I
don't
trust
every
bxtch,
that
come
smiling
in
front
of
my
face
Ich
traue
keiner
Schlampe,
die
lächelnd
vor
meinem
Gesicht
auftaucht.
I
hate
to
say
it,
but
I'd
rather
be
alone
Ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
wäre
lieber
allein.
I
don't
want
you
to
be
the
reason,
I
write
another
song
Ich
will
nicht,
dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
noch
einen
Song
schreibe.
I'll
be
damned
if
I
gotta
buy
another
bullet
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
noch
eine
Kugel
kaufen
müsste.
Russian
Roulette,
pull
the
trigger,
nothing
coming
through
it
Russisches
Roulette,
ziehe
den
Abzug,
aber
es
kommt
nichts
heraus.
How
did
I
ever
come
to
this
point,
where
everything
the
same
Wie
bin
ich
jemals
an
diesen
Punkt
gekommen,
wo
alles
gleich
ist?
Maybe
I'm
the
reason,
maybe
I
should
just
take
all
the
blame
Vielleicht
bin
ich
der
Grund,
vielleicht
sollte
ich
einfach
alle
Schuld
auf
mich
nehmen.
Well
I
don't
wanna
stick
around
if
my
feelings
don't
ever
change
Nun,
ich
will
nicht
hierbleiben,
wenn
sich
meine
Gefühle
nie
ändern.
Drop
to
my
knees,
and
head
to
the
sky,
hoping
for
better
days
Falle
auf
meine
Knie
und
blicke
zum
Himmel,
in
der
Hoffnung
auf
bessere
Tage.
All
I
do
is
pray
Alles,
was
ich
tue,
ist
beten.
Pray
for
better
days
Bete
für
bessere
Tage.
It'll
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
It'll
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
All
I
do
is
pray
Alles,
was
ich
tue,
ist
beten.
Pray
for
better
days
Bete
für
bessere
Tage.
It'll
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
Thunder
& Pain
Donner
& Schmerz.
Somebody,
should've
told
you,
I'm
loco,
thanks
to
my
past,
I
got
devilish
ways
Jemand
hätte
dir
sagen
sollen,
ich
bin
verrückt,
dank
meiner
Vergangenheit
habe
ich
teuflische
Wege.
I
don't
trust
every
bxtch,
that
come
smiling
in
front
of
my
face
Ich
traue
keiner
Schlampe,
die
lächelnd
vor
meinem
Gesicht
auftaucht.
I
hate
to
say
it,
but
I'd
rather
be
alone
Ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
wäre
lieber
allein.
I
don't
want
you
to
be
the
reason,
I
write
another
song
Ich
will
nicht,
dass
du
der
Grund
bist,
warum
ich
noch
einen
Song
schreibe.
I'll
be
damned
if
I
gotta
buy
another
bullet
Ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
noch
eine
Kugel
kaufen
müsste.
Russian
Roulette,
pull
the
trigger,
nothing
coming
through
it
Russisches
Roulette,
ziehe
den
Abzug,
aber
es
kommt
nichts
heraus.
Inner
demons
fighting
off
my
angels,
off
my
angels,
I'm
losing
Innere
Dämonen
kämpfen
gegen
meine
Engel,
gegen
meine
Engel,
ich
verliere.
Guidance
needed,
I'm
too
scared
to
turn
and
face,
all
of
these
demons
Ich
brauche
Führung,
ich
habe
zu
viel
Angst,
mich
umzudrehen
und
all
diesen
Dämonen
ins
Auge
zu
sehen.
(Wait)
Why
is
it
me
and
(Warte)
Warum
bin
ich
es
und...
(Wait)
Why
can't
you
see
(Warte)
Warum
kannst
du
nicht
sehen...
(Wait)
I
have
so
much
to
gain
(Warte)
Ich
habe
so
viel
zu
gewinnen...
(Wait)
But
I'm
stuck
in
this
pain
(Warte)
Aber
ich
stecke
in
diesem
Schmerz
fest.
All
I
do
is
pray
Alles,
was
ich
tue,
ist
beten.
Pray
for
better
days
Bete
für
bessere
Tage.
It'll
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
It'll
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
All
I
do
is
pray
Alles,
was
ich
tue,
ist
beten.
Pray
for
better
days
Bete
für
bessere
Tage.
It'll
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
Thunder
& Pain
Donner
& Schmerz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iamyounglupe
Album
Libra
date de sortie
23-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.