Paroles et traduction Ian - Cultura Xanax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cultura Xanax
Xanax Culture
Asta-i
cultura
Xanax
It's
the
Xanax
culture
Asta-i
cultura
Xanax
It's
the
Xanax
culture
Ne
omorâm
pe
capete,
We're
dying
by
the
dozen,
Simţim
întruna
teama
Always
feeling
the
fear
Ne
doare
întruna
rana
Our
wounds
are
always
hurting
Ne
doare
întruna
rana
Our
wounds
are
always
hurting
Toarnă
sirop
în
cană,
Pour
syrup
in
the
cup,
Sper
că
n-o
să
mor
degeaba
I
hope
you
won't
die
in
vain
Toarnă
sirop
în
stradă,
Pour
syrup
in
the
street,
Muie
dacă
vine
garda
Fuck
it
if
the
police
come
4 xanies
deodată,
4 xanies
at
a
time,
Pace
fraţii
mei,
brigada
Peace
my
brothers,
my
crew
Ăştia
care
ne
critică
Those
who
criticize
us
Nu
ne
înţeleg
arta,
Don't
understand
our
art,
Băgăm
ca
să
uităm
ce
s-a
întâmplat
We
take
to
forget
what
happened
Să
uităm
drama
To
forget
the
drama
Când
o
să
mor
coaie
When
I
die,
baby
O
să
mă
iubiţi
coaie
You'll
love
me,
baby
Beau
licoare,
n-o
să
mă
uitaţi
uşor
I
drink
liquor,
you
won't
forget
me
easily
Că
nu
sunt
fraier
Because
I'm
not
a
loser
De-aia
plâng
că
mă
doare
That's
why
I
cry
because
it
hurts
Bag
o
boabă,
două
paie
I
take
a
bean,
two
straws
O
să
ajung
legendă
mare
I'm
gonna
be
a
big
legend
Şi
o
să
fac
milioane
And
I'm
gonna
make
millions
Banii
n-alungă
durerea
Money
doesn't
chase
away
the
pain
Deci
unde-s
drogurile?
So
where's
the
drugs?
Haterii-s
gunoaiele
Haters
are
the
trash
Că
nu-nţeleg
trip-urile
Because
they
don't
understand
the
trips
O
să
sparg
topurile
I'm
gonna
break
the
charts
Fiindcă
sunt
nemuritor
Because
I'm
immortal
Muzică
rămâne
coaie
Music
stays,
baby
Când
mă
auzi
simţi
un
fior
When
you
hear
me,
you
feel
a
shiver
Şi
model,
şi
actor,
şi
artist
And
a
model,
and
an
actor,
and
an
artist
Şi
drogat
şi
curvar
şi
beţiv
And
a
junkie,
and
a
lecher,
and
a
drunkard
Plin
de
viată,
în
acelaşi
timp
depresiv,
Full
of
life,
yet
depressed
at
the
same
time.
De
câte
ori
am
vrut
să
mă
sinucid...
How
many
times
have
I
wanted
to
kill
myself...
Asta-i
cultura
Xanax
It's
the
Xanax
culture
Asta-i
cultura
Xanax
It's
the
Xanax
culture
Ne
omorâm
pe
capete,
We're
dying
by
the
dozen,
Simţim
întruna
teama
Always
feeling
the
fear
Ne
doare
întruna
rana
Our
wounds
are
always
hurting
Ne
doare
întruna
rana
Our
wounds
are
always
hurting
Toarnă
sirop
în
cană,
Pour
syrup
in
the
cup,
Sper
că
n-o
să
mor
degeaba
I
hope
you
won't
die
in
vain
Toarnă
sirop
în
stradă,
Pour
syrup
in
the
street,
Muie
dacă
vine
garda
Fuck
it
if
the
police
come
4 xanies
deodată,
4 xanies
at
a
time,
Pace
fraţii
mei,
brigada
Peace
my
brothers,
my
crew
Ăştia
care
ne
critică
Those
who
criticize
us
Nu
ne
înţeleg
arta,
Don't
understand
our
art,
Băgăm
ca
să
uităm
ce
s-a
întâmplat
We
take
to
forget
what
happened
Să
uităm
drama
To
forget
the
drama
Asta-i
cultura
Xanax
It's
the
Xanax
culture
Asta-i
cultura
Xanax
It's
the
Xanax
culture
Ne
omorâm
pe
capete,
We're
dying
by
the
dozen,
Simţim
întruna
teama
Always
feeling
the
fear
Ne
doare
întruna
rana
Our
wounds
are
always
hurting
Ne
doare
întruna
rana
Our
wounds
are
always
hurting
Toarnă
sirop
în
cană,
Pour
syrup
in
the
cup,
Sper
că
n-o
să
mor
degeaba
I
hope
you
won't
die
in
vain
Toarnă
sirop
în
stradă,
Pour
syrup
in
the
street,
Muie
dacă
vine
garda
Fuck
it
if
the
police
come
4 xanies
deodată,
4 xanies
at
a
time,
Pace
fraţii
mei,
brigada
Peace
my
brothers,
my
crew
Ăştia
care
ne
critică
Those
who
criticize
us
Nu
ne
înţeleg
arta,
Don't
understand
our
art,
Băgăm
ca
să
uităm
ce
s-a
întâmplat
We
take
to
forget
what
happened
Să
uităm
drama
To
forget
the
drama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.