Paroles et traduction Ian - Scuze Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
dau
acatiste
pentru
mine,
să
se
roage
alții
I
don't
give
alms
for
myself,
let
others
pray
Eram
mic,
dintre
betoane,
strigam
frați
I
was
young,
among
the
concrete,
shouting
"brothers"
N-aveam
bani,
nici
datorii,
nici
combinații
We
had
no
money,
no
debts,
no
schemes
Fără
Gucci,
că
ne-au
plecat
tații
No
Gucci,
'cause
our
fathers
left
Fără
arfe
dă
căcat
cu
falși
No
bullshit
harps
with
fakes
13
ani,
stăteam,
fumam
tirați
13
years
old,
we
stood,
smoked,
and
got
high
De
la
14,
până
acu',
tripați
From
14,
till
now,
gutted
De
la
0,
până
la
mascați
From
0,
all
the
way
to
the
masked
cops
De
la
16,
până
acu'
filați
From
16,
till
now,
trailed
Trăiesc
ce
vedeți
voi
când
visați
I
live
what
you
see
when
you
dream
Trăiesc
ce-am
visat,
eram
săraci
I
live
what
I
dreamt,
we
were
poor
Trecea
timpul,
noi
rămâneam
sparți
Time
passed,
we
remained
broke
Ne-a
împins
nevoia
pentru
cash
Need
pushed
us
for
cash
Fără
scrupule
și
panicați
Without
scruples
and
panicked
Cruci
în
degete
când
vă
jurați
Fingers
crossed
when
you
swear
Mâna
tremură
când
înjurați
Hand
trembling
when
you
curse
Arunc
o
privire
și
faci
pași
I
glance
and
you
take
steps
back
Nu
mă
credeți,
da'
nu
pariați
You
don't
believe
me,
but
don't
bet
against
me
Ne
bârfeau
și
gaborii
pân'
stații
Even
the
cops
gossiped
about
us
at
the
stations
În
timp
ce
făceam
sume
pân'
stații
While
we
were
making
sums
at
the
stations
Fără
îndoială,
suntem
tați
Without
a
doubt,
we
are
the
fathers
Adun
laude,
voi
le
aruncați
I
gather
praises,
you
throw
them
away
Învățați
și
nu
vă
mai
pișați
Learn
and
stop
pissing
yourselves
Când
te
crezi
deștept,
o
să
te
arzi
When
you
think
you're
smart,
you'll
get
burned
Nu
mă
prinzi,
nu
mă
bagi
după
gratii
You
can't
catch
me,
you
can't
put
me
behind
bars
Artă
pură
aka
Vivaldi
Pure
art
aka
Vivaldi
Nu
mai
vreau
s-aud
dă
declarații
I
don't
want
to
hear
any
more
statements
Sunt
sătul
să
vă
dau
explicații
I'm
tired
of
giving
you
explanations
Nu
aveți
cum
să
mă
speriați
You
can't
scare
me
Sparg
tiparu',
nu
vreau
indicații
I
break
the
mold,
I
don't
want
instructions
Nu
dau
acatiste
pentru
mine,
să
să
roage
alții
I
don't
give
alms
for
myself,
let
others
pray
Coaie,
noi
suntem
viitoru'
Girl,
we
are
the
future
În
prezent
te-am
întrecut
In
the
present,
I've
surpassed
you
Am
terminat
industria
și
nici
n-am
început
I
finished
the
industry
and
I
haven't
even
started
Și
dacă
sunt
pe
val,
am
grijă
să
nu
mă
scufund
And
if
I'm
on
a
wave,
I
make
sure
not
to
sink
Scuze,
mamă,
doar
că
am
ales
să
fiu
ceea
ce
sunt
Sorry,
mom,
I
just
chose
to
be
who
I
am
Nu
mă
țin
după
trend,
el
se
ține
după
mine
I
don't
follow
trends,
they
follow
me
Noaptea
mi-a
zis
că
mănânc
rapperii
cu
zile
The
night
told
me
I
eat
rappers
alive
Când
m-am
cunoscut
cu
Ian,
avea
300-n
ghiozdan
When
I
met
Ian,
he
had
300
in
his
backpack
Acum
am
300
de
flow-uri,
fiindcă-s
spartan
Now
I
have
300
flows,
because
I'm
a
Spartan
Eu
sunt
Slayer
I
am
the
Slayer
Haină
neagră,
killer
Black
clothes,
killer
Slayer-ul
pă
t-shirt
Slayer
on
the
t-shirt
Blană
ca
un
bichon
Fur
like
a
bichon
X-men
2,
îi
piș
io
X-men
2,
I
piss
on
it
Crime
noi
bifăm
We
check
off
new
crimes
Carditorii
în
plin,
ă
Carders
in
full
swing,
huh
Stradă,
facem
crimă
Street,
we
commit
crime
Nu
sunt
eu
de
vină
It's
not
my
fault
Haină
neagră,
killer
Black
clothes,
killer
Slayer-ul
pă
t-shirt
Slayer
on
the
t-shirt
Blană
ca
un
bichon
Fur
like
a
bichon
X-men
2,
îi
piș
io
X-men
2,
I
piss
on
it
Crime
noi
bifăm
We
check
off
new
crimes
Carditorii
în
plin,
ă
Carders
in
full
swing,
huh
Stradă,
facem
crimă
Street,
we
commit
crime
Nu
sunt
eu
de
vină
It's
not
my
fault
Haină
neagră,
killer
Black
clothes,
killer
Slayer-ul
pă
t-shirt
Slayer
on
the
t-shirt
Blană
ca
un
bichon
Fur
like
a
bichon
X-men
2,
îi
piș
io
X-men
2,
I
piss
on
it
Crime
noi
bifăm
We
check
off
new
crimes
Carditorii
în
plin,
ă
Carders
in
full
swing,
huh
Stradă,
facem
crimă
Street,
we
commit
crime
Nu
sunt
eu
de
vină
It's
not
my
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anghel Bogdan
Album
Slayer
date de sortie
21-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.