Ian - Nu mǎ duc la job - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ian - Nu mǎ duc la job




Nu mǎ duc la job
No High School Diploma, No Job for Me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
N-am dat bacu', nu duc la job
I failed the high school equivalency test, so there's no way I'm getting a job.
Nici nu stau chinui ca fiu pe primu' loc
I'm not going to bother trying to be first in my class.
Am niște zeci de mii pe lună dacă stau comod
I make tens of thousands of dollars a month just sitting on my butt.
Am șase zile fără somn de parc-aș fi robot
I've been up for six days straight, working like a robot.
Vorbim doar față-n față, la telefoane deloc
We only talk face-to-face; I don't answer the phone.
Fără apeluri, doar porecle sau nume de cod
No phone calls just nicknames or code names.
Ai pula-n gât, nu-i niciun nod, asta-i un deepthroat
Your dick is stuck in your throat no gag reflex; you love deepthroating me.
Am tone-n spate, multă marfă, scrie big load, yeah
I'm carrying a ton on my back big load, baby.
comportă de parcă-i blestem
You're acting like it's a curse
Eu cu frații bem
Me and my bros are drinking
Dacă tu vrei ceartă și noi vrem
If you want some trouble, we're ready
Nici nu vreau să-i chem
I don't even need to call them
Își iau marfă, credit Cetelem
They're buying drugs on credit
Normal se tem
Of course they're scared
Sunteți frați, da' nu dați un semn
You call each other brothers, but you won't even sign language
Fac un sumo slam
I'm going to sumo slam you
Sau un slam dunk, te sparg
Or slam dunk you I'll crush you
De doi xan-uri, retard
Two Xanax, you retard
Țâțe, botox, implant
Tits, Botox, implants
Nici nu zic ce-i tripat
I can't even tell you what I'm tripping on
Stau bat un pișat
I'm taking a piss
Ai stomacu' linșat
Your stomach's been pumped
Nu mai zic de ficat
Let alone your liver
Mi se zice Big Shot
My name is Big Shot
Normal, n-am beef-uri c-un banal
Of course I don't have beef with some nobody
Am un frate colosal
My brother is huge
Gata vi-l sar
He's ready to jump you
Fac o faptă dispar
I'm going to do something to disappear
Nu vezi cum apar?
Can't you see how I've risen?
Trei de șase, fără zar
Three of six I didn't roll the dice
Nu vorbim de val, vorbim tone kilogram
We're not talking about a wave, we're talking tons of kilograms
Nu vorbim de val, rețele-s într-un Merțan
We're not talking about a wave we're in a Mercedes on the networks
Pizde litoral, îmi fac pofta calamar
Whores from the coast: I'll satisfy my craving for calamari
Cocaină clar, tot ce văd e clar
Cocaine, of course everything is clear to me
Bani pe celular
Money on my cell phone
N-am dat bacu', nu duc la job
No high school diploma, no job for me
Nici nu stau chinui ca fiu pe primu' loc
I'm not going to bother trying to be first in my class.
Am niște zeci de mii pe lună dacă stau comod
I make tens of thousands of dollars a month just sitting on my butt.
Am șase zile fără somn de parc-aș fi robot
I've been up for six days straight, working like a robot.
Vorbim doar față-n față, la telefoane deloc
We only talk face-to-face; I don't answer the phone.
Fără apeluri, doar porecle sau nume de cod
No phone calls just nicknames or code names.
Ai pula-n gât, nu-i niciun nod, asta-i un deepthroat
Your dick is stuck in your throat no gag reflex; you love deepthroating me.
Am tone-n spate, multă marfă, scrie big load
I'm carrying a ton on my back big load.
Toți nimicuri, bani din praf din plicuri
All you do is nothing, making money from drugs in envelopes
Poze back-uri, bliț-uri
Photos, backsides, flashing
Fuste, rochii, șlițuri
Skirts, dresses, slits
Cancer, boli, chisturi
Cancer, diseases, cysts
Bani, gheață, chipsuri
Money, ice, chips
N-am chirii în clipuri
I don't rent houses in my videos
Vezi ce-ți închipui
Look at what you're imagining
Merge la sigur
Going for sure
Ei toți, eu sunt singur
Everyone but me
Locu' unu, 's tipu'
Number one, I'm the man
Cât faci tu noi facem triplu'
We make triple what you do
Pentru unii-i simplu
For some it's simple
Pentru noi e timpu'
For us it's time
Îți dărâmă chipu', ne descântă când îți faci clipu'
I'll ruin your face; we'll curse you when you make your video.
N-au crezut în mine niciodată
They never believed in me
Hai s-o dăm pe față, toată lumea se droghează
Let's be honest, everyone's taking drugs
Nu fur niciun label, fără mine era groasă
I'm not robbing any label; without me, things would be tough
Dacă n-aveai banii mei, n-aveai nicio nevastă
If you didn't have my money, you wouldn't have any wives
Te lauzi cu gheață
You brag about your ice
Vezi nu-ți plouă, lanțu'-i păcat ruginească
Watch out it doesn't start raining it would be a shame for your chain to rust
Unii sună, roage să-l umilească
Some people call me, begging me to humiliate him
Recunosc, coaie, chiar ești mare pulă dar flască
I'll admit it, man, you're a big dick, but a flaccid one
Fraieru' e gură cască
The sucker is gaping
Palmă ciugulească
Give him a slap in the face
Vrea se giugiulească
He wants to play around
Vezi n-ai frați acasă
There are no brothers at home
Cum pot să-ți dau eu plasă?
How can I beat you up?
Cum nu-i bag sub masă
How can I not sweep you under the rug
Cum mai zic lasă
How can I say leave it alone
Ai față de farsă
You have the face of a clown
Nu mai ai nicio șansă
You have no more chances
N-am dat bacu', nu duc la job
No high school diploma, no job for me
Nici nu stau chinui ca fiu pe primu' loc
I'm not going to bother trying to be first in my class.
Am niște zeci de mii pe lună dacă stau comod
I make tens of thousands of dollars a month just sitting on my butt.
Am șase zile fără somn de parc-aș fi robot
I've been up for six days straight, working like a robot.
Vorbim doar față-n față, la telefoane deloc
We only talk face-to-face; I don't answer the phone.
Fără apeluri, doar porecle sau nume de cod
No phone calls just nicknames or code names.
Ai pula-n gât, nu-i niciun nod, asta-i un deepthroat
Your dick is stuck in your throat no gag reflex; you love deepthroating me.
Am tone-n spate, multă marfă, scrie big load
I'm carrying a ton on my back big load.





Writer(s): Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.