Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locomotive Breath
Lokomotiven-Atem
In
the
shuffling
madness
Im
schlurfenden
Wahnsinn
Of
the
locomotive
breath
Des
Lokomotiven-Atems
Runs
the
all-time
loser
Rennt
der
ewige
Verlierer
Headlong
to
his
death
Kopfüber
in
seinen
Tod
He
feels
the
piston
scraping
Er
fühlt
den
Kolben
schaben
Steam
breaking
on
his
brow
Dampf
bricht
auf
seiner
Stirn
Old
Charlie
stole
the
handle
and
Der
alte
Charlie
stahl
den
Griff
und
The
train
it
won't
stop
going
Der
Zug,
er
hält
nicht
an
No
way
to
slow
down
Keine
Möglichkeit
abzubremsen
He
sees
his
children
jumpin'
off
Er
sieht
seine
Kinder
abspringen
At
the
stations
- one
by
one
An
den
Bahnhöfen
- einer
nach
dem
anderen
His
woman
and
his
best
friend
Seine
Frau
und
sein
bester
Freund
In
bed
and
having
fun
Im
Bett
und
haben
Spaß
He's
crawling
down
the
corridor
Er
kriecht
den
Gang
entlang
On
his
hands
and
knees
Auf
Händen
und
Knien
Old
Charlie
stole
the
handle
and
Der
alte
Charlie
stahl
den
Griff
und
The
train
it
won't
stop
going
Der
Zug,
er
hält
nicht
an
No
way
to
slow
down
Keine
Möglichkeit
abzubremsen
He
hears
the
silence
howling
Er
hört
die
Stille
heulen
Catches
angels
as
they
fall
Fängt
Engel,
wie
sie
fallen
And
the
all-time
winner
Und
der
ewige
Gewinner
Has
got
him
by
the
balls
Hat
ihn
bei
den
Eiern
He
picks
up
Gideons
Bible
Er
nimmt
die
Gideonsbibel
Open
at
page
one
Offen
auf
Seite
eins
I
said
GOD
He
stole
the
handle
and
Ich
sagte,
GOTT,
Er
stahl
den
Griff
und
The
train
it
won't
stop
going
Der
Zug,
er
hält
nicht
an
No
way
to
slow
down...
Keine
Möglichkeit
abzubremsen...
...no
way
to
slow
down...
...keine
Möglichkeit
abzubremsen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.