Ian Anderson - Meliora Sequamur (stereo mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Anderson - Meliora Sequamur (stereo mix)




Meliora Sequamur (stereo mix)
Meliora Sequamur (стерео микс)
Mortarboard, gown, hood and lace come
Квадратная шапка, мантия, капюшон и кружева ведут
Guide me in learning, in ascension
Меня в учении, в восхождении.
Tweet in modern Latin, in declension.
Твит на латыни, в склонении.
O Domine, O Magister - we aspiring angels sing
О, Господи, о, Учитель - мы, стремящиеся ангелы, поем
With one tongue, forever young,
В один голос, вечно юные,
Let us follow better things.
Давайте следовать лучшим вещам.
In saintly word and perfect grammar,
Святым словом и совершенной грамматикой,
To Academia's lofty space.
К высотам Академии.
The trivium, quadrivium, all baser
Тривиум, квадривиум, все низменные
Thoughts now to efface.
Мысли теперь стереть.
O Domine, O Magister - we aspiring angels sing
О, Господи, о, Учитель - мы, стремящиеся ангелы, поем
With one tongue, forever young,
В один голос, вечно юные,
Let us follow better things.
Давайте следовать лучшим вещам.
Cruel Bunter-bashing, cane-a-thrashing,
Жестокие избиения хулиганов, порка тростью,
Lines, detention, soon forgot.
Строчки, наказания, скоро забытые.
O dark ploy! This grammar school boy
О, темная уловка! Этот гимназист
Has paid the price and bought the lot.
Заплатил цену и купил все это.
In the quiet hours of life's twilight,
В тихие часы жизненных сумерек,
Old school ties and photographs,
Старые школьные галстуки и фотографии,
I call to mind the sore behind, the
Я вспоминаю боль,
Tears, the last and longest laughs.
Слезы, последние и самые долгие смешки.
Empty desks and inkwells, darkened
Пустые парты и чернильницы, темные
Chapels, cobweb corridors silent now.
Часовни, коридоры, окутанные паутиной, теперь молчат.
Ghostly purple robes and dusty trencher,
Призрачные пурпурные мантии и пыльная митра,
What could be holier than thou?
Что может быть святее тебя?
O Domine, O Magister - we aspiring angels sing
О, Господи, о, Учитель - мы, стремящиеся ангелы, поем
With one tongue, forever young,
В один голос, вечно юные,
Let us follow better things.
Давайте следовать лучшим вещам.
Meliora sequamur: may we follow better things.
Meliora sequamur: пусть мы будем следовать лучшим вещам.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.