Ian Anderson - Puer Ferox Adventus - traduction des paroles en allemand

Puer Ferox Adventus - Ian Andersontraduction en allemand




Puer Ferox Adventus
Puer Ferox Adventus
The brash North wind strikes
Der brachiale Nordwind schlägt zu
Upon the isle of Lindisfarne.
Auf der Insel Lindisfarnes Ruh.
I offer searching souls the wisdom of my years.
Ich biete suchenden Seelen meiner Jahre Weisheit dar.
These lessons writ in book of ages holy, past.
Diese Lehren, in heiligem Buch der Zeiten, schriftverwahrt.
The agony, the righteous path to
Die Qual, der rechte Pfad, den
Steer between the waves,
Du zwischen Wellen lenken musst,
The dark abyss, tied to the mast.
Finsterer Abgrund, an den Mast geschnürt.
This sponge of pragmatic Constantine
Der Schwamm des pragmatischen Konstantin
Mops them all up and wipes them clean.
Wischt sie alle rein und säubert hin.
It's all okay, it's all official. The Christ
Alles ist gut, alles ist recht. Das Christ-
Child advent here to be seen.
Kind-Erscheinen, sorg für den Schein.
Saturn's Solstice, Yuletide blotted,
Saturns Sonnenwende, Julzeit schwindet,
Blended in cynic innocence.
Vermengt mit zynischer Unschuld bloß.
Meet in Milan and host the party,
Triff in Mailand dich, lade zur Feier,
Safer to sit astride the fence.
Sicher ist´s auf dem Zaun zu thronen groß.
What is this book? These airy pages?
Was ist dies Buch? Lufthaftes Blatt?
Scribed and scribbled with latitude.
Geschrieben, gekritzelter Breitenlauf.
Tallest tales for poor and needy in wide-
Hochstapler-Tales für Arme, Bedürft’ge im weit-
Eyed wonder at faith renewed.
Geöffneten Staunen, glaubensaufs neu.
Words of gospel and redemption,
Worte des Evangeliums und Erlösung,
Absolution if we repent
Absolution wenn Reue wir zeigen dann,
Emperor's deathbed, late salvation,
Des Kaisers Sterbebett, spätes Begnadigen,
Baptism in dubious testament.
Taufe in zweifelhaftem Testament.
There's a wild child coming.
Da kommt ein wildes Kind.
There's an angry man.
Da ist ein wütender Mann.
There's a new age dawning
Ein neues Zeitalter dämmert
Here, to an old age plan.
Hier zu einem alten Plan.
Manic mother, her child gone missing:
Manische Mutter, verschwand ihr Kind:
Found in the temple with the elder men.
Fand es im Tempel mit den Ältesten.
Gone about His Father's business. Yeah -
Warf sich in Vaters Geschäfte. Ja doch
But he soon goes missing once again.
Es verschwand erneut, ganz unvermerkt.
Ducked his head with the mad-John prophet.
Tauchend mit dem Wilden Johannes-Künder,
West bank desert doubts and fear.
Westufer-Wüste, Zweifel, Graun.
White magic, healing, and exorcism: got
Weiße Magie, Heilen und Exorzismus: Hast
Twelve good men - now the gang's all here.
Zwölfe gut deine Schar ergraut.
There's a wild child coming.
Da kommt ein wildes Kind.
There's an angry man.
Da ist ein wütender Mann.
There's a new age dawning
Ein neues Zeitalter dämmert
Here, to an old age plan.
Hier zu einem alten Plan.
Proclamation, divine seed sown.
Verkündung, göttlich Säen-Korn.
(Did he really say that thing?)
(Sagte er wirklich dies?)
On donkey colt, calm, to the Passion, knowing
Auf Eselfohlen ruhvoll zur Passion, wissend
Full well what the charge must bring.
Genau, was diese Last gebiert.
The body bread, a farewell supper,
Der Körper Brot, ein Abschiedsabendmahl,
Bounty silver, a kiss betrayed
Silber-Börse, verraten mit Kuss.
Lt's a long, hard haul, that Via Dolorosa.
Langs Lastweg nur, jene Via Dolorosa.
No last contrition, quite unafraid.
Keine letzte Reue, unbeirrt.
There's a wild child coming.
Da kommt ein wildes Kind.
There's an angry man.
Da ist ein wütender Mann.
There's a new age dawning
Ein neues Zeitalter dämmert
Here, to an old age plan.
Hier zu einem alten Plan.





Writer(s): Ian Scott Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.