Paroles et traduction Ian Anderson - Puer Ferox Adventus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puer Ferox Adventus
Пришествие свирепого отрока
The
brash
North
wind
strikes
Резкий
северный
ветер
бьет
Upon
the
isle
of
Lindisfarne.
По
острову
Линдисфарн.
I
offer
searching
souls
the
wisdom
of
my
years.
Я
предлагаю
ищущим
душам
мудрость
своих
лет.
These
lessons
writ
in
book
of
ages
holy,
past.
Эти
уроки
записаны
в
книге
веков
святых,
прошлых.
The
agony,
the
righteous
path
to
Мука,
праведный
путь,
Steer
between
the
waves,
Которым
нужно
управлять
между
волнами,
The
dark
abyss,
tied
to
the
mast.
Темная
бездна,
привязанная
к
мачте.
This
sponge
of
pragmatic
Constantine
Эта
губка
прагматика
Константина
Mops
them
all
up
and
wipes
them
clean.
Стирает
их
всех
и
вытирает
начисто.
It's
all
okay,
it's
all
official.
The
Christ
Все
в
порядке,
все
официально.
Христос
Child
advent
here
to
be
seen.
Младенец
явился
сюда,
чтобы
его
увидели.
Saturn's
Solstice,
Yuletide
blotted,
Солнцестояние
Сатурна,
запятнанное
Рождество,
Blended
in
cynic
innocence.
Смешанное
с
циничной
невинностью.
Meet
in
Milan
and
host
the
party,
Встретиться
в
Милане
и
устроить
вечеринку,
Safer
to
sit
astride
the
fence.
Безопаснее
сидеть
на
заборе.
What
is
this
book?
These
airy
pages?
Что
это
за
книга?
Эти
воздушные
страницы?
Scribed
and
scribbled
with
latitude.
Исписанные
и
набросанные
с
широтой.
Tallest
tales
for
poor
and
needy
in
wide-
Высокие
сказки
для
бедных
и
нуждающихся
с
широко
Eyed
wonder
at
faith
renewed.
Раскрытыми
глазами
в
изумлении
от
обновленной
веры.
Words
of
gospel
and
redemption,
Слова
Евангелия
и
искупления,
Absolution
if
we
repent
Отпущение
грехов,
если
мы
покаемся,
Emperor's
deathbed,
late
salvation,
Смертное
ложе
императора,
позднее
спасение,
Baptism
in
dubious
testament.
Крещение
в
сомнительном
завещании.
There's
a
wild
child
coming.
Грядет
буйный
ребенок.
There's
an
angry
man.
Грядет
гневный
мужчина.
There's
a
new
age
dawning
Заря
новой
эры
Here,
to
an
old
age
plan.
Здесь,
к
плану
старости.
Manic
mother,
her
child
gone
missing:
Обезумевшая
мать,
ее
ребенок
пропал:
Found
in
the
temple
with
the
elder
men.
Найден
в
храме
со
старейшинами.
Gone
about
His
Father's
business.
Yeah
-
Занимался
делами
Своего
Отца.
Да
-
But
he
soon
goes
missing
once
again.
Но
он
снова
вскоре
пропадает.
Ducked
his
head
with
the
mad-John
prophet.
Окунул
голову
с
безумным
пророком
Иоанном.
West
bank
desert
doubts
and
fear.
Сомнения
и
страх
в
пустыне
на
западном
берегу.
White
magic,
healing,
and
exorcism:
got
Белая
магия,
исцеление
и
изгнание
бесов:
есть
Twelve
good
men
- now
the
gang's
all
here.
Двенадцать
хороших
людей
- теперь
вся
банда
в
сборе.
There's
a
wild
child
coming.
Грядет
буйный
ребенок.
There's
an
angry
man.
Грядет
гневный
мужчина.
There's
a
new
age
dawning
Заря
новой
эры
Here,
to
an
old
age
plan.
Здесь,
к
плану
старости.
Proclamation,
divine
seed
sown.
Провозглашение,
посеяно
божественное
семя.
(Did
he
really
say
that
thing?)
(Он
действительно
это
сказал?)
On
donkey
colt,
calm,
to
the
Passion,
knowing
На
осленке,
спокойно,
к
Страстям,
зная
Full
well
what
the
charge
must
bring.
Прекрасно,
что
должно
принести
обвинение.
The
body
bread,
a
farewell
supper,
Хлеб
тела,
прощальный
ужин,
Bounty
silver,
a
kiss
betrayed
Награда
серебром,
поцелуй
предательства,
Lt's
a
long,
hard
haul,
that
Via
Dolorosa.
Это
долгий,
трудный
путь,
эта
Крестная
дорога.
No
last
contrition,
quite
unafraid.
Никакого
последнего
раскаяния,
совершенно
бесстрашный.
There's
a
wild
child
coming.
Грядет
буйный
ребенок.
There's
an
angry
man.
Грядет
гневный
мужчина.
There's
a
new
age
dawning
Заря
новой
эры
Here,
to
an
old
age
plan.
Здесь,
к
плану
старости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Scott Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.