Ian Bostridge feat. Julius Drake - Du bist die Ruh, D.776 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Bostridge feat. Julius Drake - Du bist die Ruh, D.776




You are peace,
Ты-мир.
The mild peace,
Мягкий покой,
You are longing
Ты тоскуешь.
And what stills it.
И что его успокаивает.
I consecrate to you
Я посвящаю Себя тебе.
Full of pleasure and pain
Полный удовольствия и боли.
As a dwelling here
Как жилище здесь
My eyes and heart.
Мои глаза и сердце.
Come live with me,
Живи со мной,
And close
И поближе.
Quietly behind you
Тихо позади тебя.
The gates.
Ворота.
Drive other pain
Гони другую боль
Out of this breast
Из этой груди
May my heart be full
Пусть мое сердце будет полно.
With your pleasure.
С удовольствием.
The tabernacle of my eyes
Скиния моих глаз.
By your radiance
Своим сиянием
Alone is illumined,
Один освещен,
O fill it completely!
О, наполни его полностью!





Writer(s): Franz Schubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.