Ian Bostridge feat. Julius Drake - Erster Verlust, D.226 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Bostridge feat. Julius Drake - Erster Verlust, D.226




Erster Verlust, D.226
Первая утрата, D.226
Ach, wer bringt die schönen tage
Ах, кто вернет мне те прекрасные дни,
Jene tage der ersten liebe
Те дни первой любви,
Ach wer bringt nur eine stunde
Ах, кто вернет хотя бы час
Jener holden zeit zurück?
Того блаженного времени?
Einsam nähr ich meine wunde
В одиночестве лелею я свою рану
Und mit stes erneuter klage
И с постоянно новой жалобой
Traur′ ich ums verlorne glück
Скорблю о потерянном счастье.
Ach, wer bringt die schönen tage
Ах, кто вернет мне те прекрасные дни,
Jene holde zeit zurück!
То блаженное время!





Writer(s): Franz Schubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.