Paroles et traduction Ian Brown - Blue Sky Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Sky Day
День голубого неба
Whatever
happened
to
a
blue
sky
day?
Что
случилось
с
днем
голубого
неба,
милая?
Planes
overhead
sprayin'
Самолеты
вверху
распыляют,
All
my
blue
sky
day
away
Весь
мой
день
голубого
неба,
Sprayin'
out
the
sun,
Затмевая
солнце,
Milkin'
out
the
sky
Выдаивая
небо
Aerosols
at
altitude,
Аэрозоли
на
высоте,
At
atmospheric
heights
На
атмосферных
высотах
Jet
planes
making
chemtrails,
Реактивные
самолеты
оставляют
химиотрассы,
Making
gridlines
in'
the
skies
Создавая
сетку
в
небе
Street
graffiti
not
allowed,
but
vandalize...
Граффити
на
улицах
запрещены,
но
вандализм...
Stratospheric
skies
В
стратосферных
небесах
Whatever
happened
to
a
blue
sky
day?
Что
случилось
с
днем
голубого
неба,
дорогая?
Planes
overhead
sprayin'
Самолеты
вверху
распыляют,
All
my
blue
sky
day
away
Весь
мой
день
голубого
неба,
Sprayin'
out
the
sun,
Затмевая
солнце,
Milkin'
out
the
sky
Выдаивая
небо
Aerosols
at
altitude,
Аэрозоли
на
высоте,
At
atmospheric
heights
На
атмосферных
высотах
Jet
planes
making
chemtrails,
Реактивные
самолеты
оставляют
химиотрассы,
Geo-engineerin'
of
the
skies
Геоинженерия
небес
Street
graffiti
not
allowed,
but
vandalize...
Граффити
на
улицах
запрещены,
но
вандализм...
Stratospheric
skies
В
стратосферных
небесах
You
think
I'm
crazy,
would
you
rather
I
don't
say
Ты
думаешь,
я
сумасшедший?
Хочешь,
чтобы
я
молчал?
Shall
we
pretend
that
it
ain't
happenin',
Может,
сделаем
вид,
что
этого
не
происходит,
And
it'll
all
just
go
away
И
все
само
собой
пройдет?
Jet
planes
making
chemtrails,
Реактивные
самолеты
оставляют
химиотрассы,
Making
dawn
raids
in
the
sky
Совершая
утренние
налеты
в
небе
Lines
are
spread
like
spiders'
webs
Линии
расходятся,
как
паутина,
And
that's
makin'
all
of
us...
И
это
делает
всех
нас...
All
of
us
the
flies
Всех
нас
мухами
Right
in
front
of
your
eyes
Прямо
перед
твоими
глазами
Right
there
in
the
skies
Прямо
там,
в
небе
Right
there
in
your
eyes
Прямо
там,
в
твоих
глазах
Right
there
in
the
skies
Прямо
там,
в
небе
You
think
I'm
crazy,
Ты
думаешь,
я
сумасшедший?
Would
you
rather
I
don't
say
Хочешь,
чтобы
я
молчал?
Shall
we
pretend
that
it
ain't
Может,
сделаем
вид,
что
этого
не
Happenin'
and
it'll
all
΅΅just
go
away
Происходит,
и
все
само
собой
пройдет?
Jetplanes
making
chemtrails,
Реактивные
самолеты
оставляют
химиотрассы,
Criss-crossings
in
the
skies
Пересекая
небо
Street
graffiti
not
allowed,
Граффити
на
улицах
запрещены,
But
vandalize...
Но
вандализм...
Stratospheric
skies
В
стратосферных
небесах
Right
in
front
of
your
eyes
Прямо
перед
твоими
глазами
Right
there
in
the
skies
Прямо
там,
в
небе
Right
there
in
your
eyes
Прямо
там,
в
твоих
глазах
Right
there
in
the
skies
Прямо
там,
в
небе
The
few
that
rule
the
many,
Немногие
правят
многими,
Yeah
yeah
we
all
got
eyes
to
see
Да,
да,
у
всех
нас
есть
глаза,
чтобы
видеть
Some
that
just
don't
realise,
Некоторые
просто
не
осознают,
The
rich
man's
trickery
Хитрости
богачей
It's
the
few
that
rule
the
many,
Это
немногие
правят
многими,
We
all
got
eyes
to
see
У
всех
нас
есть
глаза,
чтобы
видеть
Some
that
just
don't
realise,
Некоторые
просто
не
осознают,
The
rich
man's...
Хитрости
богачей...
Plants,
traps
and
trickery
Ловушки,
капканы
и
обман
Woke
up
this
mornin'
to
a
blue
sky
day
Проснулся
сегодня
утром,
день
голубого
неба
Planes
overhead
sprayin'
Самолеты
вверху
распыляют,
All
my
blue
sky
day
away
Весь
мой
день
голубого
неба,
Children,
ask
your
daddy,
Дети,
спросите
своего
папу,
Tell
your
mummy
look
to
the
skies
Скажите
своей
маме,
посмотрите
в
небо
Where
have
all
the
Куда
делись
все
Blues
skies
gone,
all
hidden
Голубые
небеса,
все
скрыто
In
plain
sight
У
всех
на
виду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Brown
Album
Ripples
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.