Ian Brown - For the Glory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Brown - For the Glory




Sow the wind and reap the whirlwind
Посей ветер и пожни вихрь.
Through the rain and through the shine
Сквозь дождь и сквозь сияние.
Owning something with a meaning
Обладание чем-то со смыслом.
Can stand the test of time
Может выдержать испытание временем
I really shoulda told ya
Я действительно должен был сказать тебе
I really wanna hold ya
Я действительно хочу обнять тебя
You gotta know that you won't miss your water till your well runs dry
Ты должен знать, что не будешь скучать по своей воде, пока твой колодец не иссякнет.
Cast the smell and catch the spell bound
Брось запах и поймай заклятие.
Sing the song and bang the drum
Пой песню и бей в барабан
Feel the need and just believe
Почувствуй потребность и просто поверь.
The best is yet to come
Лучшее еще впереди
I really shoulda told ya
Я действительно должен был сказать тебе
I really wanna hold ya
Я действительно хочу обнять тебя
You gotta know that you won't miss your water till your well runs dry
Ты должен знать, что не будешь скучать по своей воде, пока твой колодец не иссякнет.
When the bombs began to fall
Когда начали падать бомбы ...
I didn't do it for the roses
Я сделал это не ради роз.
As I was striding ten feet tall
Когда я шагал, я был ростом в десять футов.
Well, that's another story for the glory
Что ж, это еще одна история для славы.
The good that you do
То хорошее что ты делаешь
Will carry you through, yeah yeah
Я проведу тебя через это, да, да.
I did it for you
Я сделал это ради тебя.
I didn't do it for the glory
Я сделал это не ради славы.
Cry like you've never cried before
Плачь, как никогда раньше.
See my picture on your wall
Видишь мою фотографию у себя на стене
Laugh like you never laughed at all as
Смейся так, как никогда не смеялся.
All is meant to be
Всему суждено быть.
And wonders never seize
И чудеса никогда не овладевают.
When the bombs began to fall
Когда начали падать бомбы ...
I didn't do it for the roses
Я сделал это не ради роз.
As I was striding ten feet tall
Когда я шагал, я был ростом в десять футов.
Well, that's another story for the glory
Что ж, это еще одна история для славы.
The good that you do
То хорошее что ты делаешь
Will carry you through, yeah yeah
Я проведу тебя через это, да, да.
I did it for you
Я сделал это ради тебя.
I didn't do it for the glory
Я сделал это не ради славы.





Writer(s): Ian Brown, Dave Mccracken, Amanda Ghost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.