Ian Brown - In the Year 2525 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Brown - In the Year 2525




In the year 2525
В 2525 году
If man is still alive
Если человек еще жив
If woman can survive
Если женщина может выжить ...
They may find
Они могут найти ...
In the year 3535
В 3535 году
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lies
Мне не нужно говорить правду, не нужно лгать.
Everything you think, do, or say
Все, что ты думаешь, делаешь или говоришь.
Is in the pill you took today
Это в таблетке которую ты сегодня принял
In the year 4545
В 4545 году
Ain't gonna need your teeth, won't need your eyes
Мне не понадобятся твои зубы, не понадобятся твои глаза.
You won't find a thing to do
Ты не найдешь, чем заняться.
Nobody's gonna look at you
Никто не посмотрит на тебя.
In the year 5555
В 5555 году
Your arms are hanging limp at your sides
Твои руки безвольно свисают по бокам.
Your legs not nothing to do
Твои ноги не при чем.
Some machine is doing that for you
Какая-то машина делает это за тебя.
In the year 6565
В 6565 году
Ain't gonna need no husband, won't need no wife
Мне не нужен ни муж, ни жена.
You'll pick your son, pick your daughter too
Ты выберешь своего сына, и свою дочь тоже.
From the bottom of a long black tube
Со дна длинной черной трубы.
In the year 7510
В 7510 году
If God's a-comin' he ought to make it by then
Если Бог придет, он должен сделать это к тому времени.
Maybe he'll look around himself and say
Может быть, он оглянется вокруг и скажет:
Guess it's time for the Judgement day
Думаю, пришло время Судного дня.
In the year 8510
В 8510 году
God's gonna shake his mighty head
Бог покачает своей могучей головой.
He'll either say I'm pleased where man has been
Он либо скажет, что я доволен тем, где побывал человек,
Or tear it down and start again
либо снесет все и начнет сначала.
In the year 9595
В 9595 году
I'm kinda wondering if man's gonna be alive
Мне даже интересно, выживет ли человек.
He's taken everything this old earth can give
Он забрал все, что может дать эта старая земля.
And he ain't put back nothing
И он ничего не вернул.
Now it's been 10, 000 years
Теперь прошло 10 000 лет.
Man has cried a billion tears
Человек выплакал миллиард слез.
For what he never knew
За то, чего он никогда не знал.
Now man's reign is through
Теперь господству человека пришел конец.
But through the eternal night
Но сквозь вечную ночь ...
The twinkling of starlight
Мерцание звездного света
So very far away
Так далеко ...
Maybe it's only yesterday
Может быть, это было только вчера.
In the year 2525
В 2525 году
If man is still alive
Если человек еще жив
If woman can survive
Если женщина может выжить ...
They may find
Они могут найти ...
In the year 3535
В 3535 году
Ain't gonna need to tell the truth, tell no lies
Мне не нужно говорить правду, не нужно лгать.
Everything you think, do or say
Все, что ты думаешь, делаешь или говоришь.
Is in the pill you took today
Это в таблетке которую ты сегодня принял





Writer(s): Rick Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.