Paroles et traduction Ian Brown - The Feeding of the 5000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Feeding of the 5000
Насыщение пяти тысяч
Eyes
were
bloodshot
Глаза
налились
кровью,
Lips
were
red
hot
Губы
пылали,
At
the
greatest
show
on
earth
На
величайшем
шоу
на
земле,
At
the
feeding
of
five
thousand
На
насыщении
пяти
тысяч.
Well
I
don't
know
what
you
heard
Ну,
я
не
знаю,
что
ты
слышала,
Eyes
were
bloodshot
Глаза
налились
кровью,
Lips
were
red
hot
Губы
пылали,
Sweet
bliss
fragrance
fills
the
air
Сладкий
аромат
блаженства
наполняет
воздух,
Resuscitating
all
the
breathless
Возрождая
всех
задыхающихся,
Reviving
eveybody
there
Оживляя
всех
присутствующих.
Two
fishes
as
the
spirit
Две
рыбы
как
дух,
FIve
loaves
of
bread
the
soul
Пять
хлебов
как
душа,
At
the
feeding
of
five
thousand
На
насыщении
пяти
тысяч,
Where
the
baskets
overflowed
Где
корзины
переполнялись.
Love
is
reaches
through
the
darkness
Любовь
проникает
сквозь
тьму,
Loves
the
king
of
golden
rules
Любовь
- король
золотых
правил,
Bombs
are
falling
as
we're
dancing
Бомбы
падают,
пока
мы
танцуем,
To
this
man
made
sonic
boom
Под
этот
рукотворный
звуковой
взрыв.
Love
is
reaches
through
the
darkness
Любовь
проникает
сквозь
тьму,
Loves
the
king
of
golden
rules
Любовь
- король
золотых
правил,
Golden
rules,
golden
roles
Золотые
правила,
золотые
роли.
Eyes
were
bloodshot
Глаза
налились
кровью,
Lips
were
red
hot
Губы
пылали,
At
the
greatest
show
on
earth
На
величайшем
шоу
на
земле,
At
the
feeding
of
five
thousand
На
насыщении
пяти
тысяч.
Well
I
don't
know
what
you
heard
Ну,
я
не
знаю,
что
ты
слышала,
Eyes
were
bloodshot
Глаза
налились
кровью,
Lips
were
red
hot
Губы
пылали,
Sweet
bliss
fragrance
fills
the
air
Сладкий
аромат
блаженства
наполняет
воздух,
Resuscitating
all
the
breathless
Возрождая
всех
задыхающихся,
Reviving
eveybody
there
Оживляя
всех
присутствующих.
Two
fishes
as
the
spirit
Две
рыбы
как
дух,
FIve
loaves
of
bread
the
soul
Пять
хлебов
как
душа,
At
the
feeding
of
five
thousand
На
насыщении
пяти
тысяч,
Where
the
baskets
overflowed
Где
корзины
переполнялись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.