Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesia - Cazzette Another Sugar Hunt Remix
Amnesie - Cazzette Another Sugar Hunt Remix
Staring
at
me,
scratching
your
head
with
that
bewildered
look
on
your
face
Du
starrst
mich
an,
kratzt
dich
am
Kopf
mit
diesem
verwirrten
Blick
im
Gesicht
You
don't
quite
seem
to
recollect,
it's
as
if
there
isn't
a
trace.
Du
scheinst
dich
nicht
recht
zu
erinnern,
es
ist,
als
gäbe
es
keine
Spur.
Of
all
the
reasons
that
I've
got
to
leave,
Von
all
den
Gründen,
warum
ich
gehen
muss,
All
the
ways
you've
done
me
wrong.
All
die
Arten,
wie
du
mir
Unrecht
getan
hast.
Maybe
I
can
jog
your
memory
Vielleicht
kann
ich
dein
Gedächtnis
auffrischen
By
the
time
I'm
done
with
this
song.
Bis
ich
mit
diesem
Lied
fertig
bin.
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Du
bist
'ne
Lügnerin,
'ne
Betrügerin,
'ne
falsche
Schlange!
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Du
hast
all
unsere
Liebe
und
unser
Vertrauen
weggeworfen
(Liebe
und
Vertrauen)
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wer
du
wirklich
bist
You've
been
stricken
with
amnesia
Du
bist
von
Amnesie
befallen
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch,
Mädchen
I,
I
think
you
got
me
all
wrong
Ich,
ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch,
Mädchen
I
think
you
got
me
all
wrong
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch
I
know
you'd
rather
forget
all
of
the
pain
you
caused
me
inside
Ich
weiß,
du
würdest
lieber
all
den
Schmerz
vergessen,
den
du
mir
innerlich
zugefügt
hast
You
need
a
good
reality
check,
that's
why
I'm
walking
out
of
your
life!
Du
brauchst
einen
ordentlichen
Realitätscheck,
deshalb
gehe
ich
aus
deinem
Leben!
So
all
the
images
start
flashing
back
Damit
all
die
Bilder
wieder
aufblitzen
And
the
picture
is
restored
Und
das
Bild
wiederhergestellt
ist
Let
me
resurrect
your
*sordid*
past
Lass
mich
deine
*schmutzige*
Vergangenheit
wiederbeleben
Till
there
ain't
no
doubt
anymore!
Bis
es
keinen
Zweifel
mehr
gibt!
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Du
bist
'ne
Lügnerin,
'ne
Betrügerin,
'ne
falsche
Schlange!
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Du
hast
all
unsere
Liebe
und
unser
Vertrauen
weggeworfen
(Liebe
und
Vertrauen)
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wer
du
wirklich
bist
You've
been
stricken
with
amnesia!
Du
bist
von
Amnesie
befallen!
She
said
I
got
amnesia,
Sie
sagte,
ich
hätte
Amnesie,
Look
hard
girl,
I'm
the
reader
Schau
genau
hin,
Mädchen,
ich
hab'
den
Durchblick
Your
dress
make
me
believe
her
Dein
Kleid
lässt
mich
ihr
glauben
Treat
yourself
if
I
treat
ya
Gönn
dir
was,
wenn
ich
dich
gut
behandle
She
strutting
like
a
diva,
Sie
stolziert
wie
eine
Diva,
Got
glimpse
of
all
of
her
features
Einen
Blick
auf
all
ihre
Züge
erhascht
I
got
approval
from
all
my
peoples
Ich
habe
Zustimmung
von
all
meinen
Leuten
bekommen
Is
she
the
one,
is
she
a
keeper?
Ist
sie
die
Richtige,
ist
sie
eine
zum
Bleiben?
Cause
you
never
know
about
love,
baby
Denn
man
weiß
nie
bei
der
Liebe,
Baby
Must
be
messed
with
them
lanes
baby
Muss
wohl
die
Spur
verloren
haben,
Baby
I
could
be
with
that
thang,
baby
Ich
könnte
mit
diesem
heißen
Ding
zusammen
sein,
Baby
Get
a
taste
of
this
fame,
baby,
baby!
Koste
mal
von
diesem
Ruhm,
Baby,
Baby!
Oh
no,
you
got
me!
Oh
nein,
du
hast
mich
erwischt!
I
never
cheat,
not
me!
Ich
betrüge
nie,
ich
nicht!
I
get
left
out
alone...
Ich
werde
allein
gelassen...
You're
a
liar,
a
cheat,
unfaithful
dog
Du
bist
'ne
Lügnerin,
'ne
Betrügerin,
'ne
falsche
Schlange!
You
threw
away
all
our
love
and
trust
(love
and
trust)
Du
hast
all
unsere
Liebe
und
unser
Vertrauen
weggeworfen
(Liebe
und
Vertrauen)
It's
so
hard
to
see
just
who
you
are
Es
ist
so
schwer
zu
sehen,
wer
du
wirklich
bist
You've
been
stricken
with
amnesia!
Du
bist
von
Amnesie
befallen!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch,
Mädchen
I
think
that
I
don't!
Ich
glaube
nicht!
I
think,
I
think
you
got
me
all
wrong
Ich
glaube,
ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch
You're
playin'
yourself!
Du
spielst
dich
nur
selbst
aus!
I
wouldn't
do
you
like
that
Ich
würde
dir
das
nicht
antun
Yes,
you
would!
Doch,
das
würdest
du!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch,
Mädchen
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch,
Mädchen
I
think
that
I
don't!
Ich
glaube
nicht!
I
think,
I
think
you
got
me
all
wrong
Ich
glaube,
ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch
You're
playin'
yourself!
Du
spielst
dich
nur
selbst
aus!
I
wouldn't
do
you
like
that
Ich
würde
dir
das
nicht
antun
Yes,
you
would!
Doch,
das
würdest
du!
I
think
you
got
me
all
wrong,
girl
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
völlig
falsch,
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Jenson David Aubrey Vaughan, Ian Carey, Rosette Anita Sharma
Album
Amnesia
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.