Ian Carey feat. Rosette - Amnesia (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Carey feat. Rosette - Amnesia (Radio Edit)




Staring at me, scratching your head with that bewildered look on your face
Пялишься на меня, чешешь в затылке с этим озадаченным выражением на лице
You don't quite seem to recollect, it's as if there isn't a trace.
Кажется, ты не совсем помнишь, как будто от этого не осталось и следа.
Of all the reasons that I've got to leave,
Из всех причин, по которым я должен уйти,
All the ways you've done me wrong.
Все то, как ты поступил со мной неправильно.
Maybe I can join your memory
Может быть, я смогу присоединиться к твоей памяти
By the time I'm done this song.
К тому времени, как я закончу эту песню.
You're a liar, a cheap, unfaithful dog (unfaithful dog)
Ты лжец, дешевый, неверный пес (неверный пес)
You threw away all our love and trust (love and trust)
Ты отбросил всю нашу любовь и доверие (любовь и доверчивость)
It's so hard to see just who you are
Так трудно понять, кто ты такой на самом деле
You've been stricken with amnesia
Вы страдаете амнезией
Amnesia
Амнезия
I think you got me all wrong, girl
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка
Amnesia
Амнезия
I, think, you got me all wrong girl, girl
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка, девочка
Amnesia
Амнезия
I think you got me all wrong, girl
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка
Amnesia
Амнезия
I think you got me all wrong
Я думаю, вы меня совсем не так поняли
I know that you'd rather forget all of the pain you caused me inside
Я знаю, что ты предпочел бы забыть всю ту боль, которую причинил мне внутри
You need a good reality check, that's why I'm walking out of your life!
Тебе нужна хорошая проверка на реальность, вот почему я ухожу из твоей жизни!
So all the images start flashing back
Итак, все изображения начинают мигать обратно
And the picture is restored
И картинка восстанавливается
Let me resurrect your sordid past
Позволь мне воскресить твое грязное прошлое
Till there ain't no doubt anymore!
Пока больше не останется никаких сомнений!
You're a liar, a cheap, unfaithful dog (unfaithful dog)
Ты лжец, дешевый, неверный пес (неверный пес)
You threw away all our love and trust (love and trust)
Ты отбросил всю нашу любовь и доверие (любовь и доверчивость)
It's so hard to see just who you are
Так трудно понять, кто ты такой на самом деле
You've been stricken with amnesia!
У вас случилась амнезия!
Amnesia
Амнезия
She said I've got amnesia,
Она сказала, что у меня амнезия,
No cards, girl, I'm the reader
Никаких карточек, девочка, я - читатель.
That dress make me believe her
Это платье заставляет меня поверить ей
Don't treat yourself, I treat ya
Не лечи себя, я лечу тебя
She strutting like a diva,
Она расхаживает с важным видом, как примадонна,
Got a glimpse of all of her features
Разглядел все ее черты
I got approval from all my peoples
Я получил одобрение от всех своих людей
Is she the one, is she a keeper?
Она та самая, она хранительница?
Cause you never know about love, baby
Потому что ты никогда не узнаешь о любви, детка
Must be messed with them lanes baby
Должно быть, ты запуталась в этих дорожках, детка
I could be what they aint, baby
Я мог бы быть тем, кем они не являются, детка
Get a taste of this fame, baby, baby!
Почувствуй вкус этой славы, детка, детка!
Oh no, no not me!
О нет, только не я!
I never cheap, not me!
Я никогда не скуплюсь, только не я!
Don't play again of the long
Не играй больше в длинные
I think you got me all wrong
Я думаю, вы меня совсем не так поняли
You're a liar, a cheap, unfaithful dog (unfainthful dog)
Ты лжец, дешевый, неверный пес (нечестный пес)
You threw away all our love and trust (love and trust)
Ты отбросил всю нашу любовь и доверие (любовь и доверчивость)
It's so hard to see just who you are
Так трудно понять, кто ты такой на самом деле
You've been stricken with amnesia!
У вас случилась амнезия!
Amnesia
Амнезия
I think you got me all wrong, girl
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка
I think I, don't!
Я думаю, что я, не надо!
I think, you got me all wrong girl, girl .
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка, девочка.
Oh, play you first!
О, сначала сыграю с тобой!
I wouldn't do you like that
Я бы не поступил с тобой так
Yes, you are!
Да, это так!
I think you got me all wrong, girl
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка
No!
Нет!
I think you got me all wrong, girl
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка
I think that I don't!
Я думаю, что нет!
I think, you got me all wrong, girl...
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка...
Oh, play you first!
О, сначала сыграю с тобой!
I wouldn't do you like that
Я бы не поступил с тобой так
Yes, you are!
Да, это так!
I think you got me all wrong, girl
Я думаю, ты неправильно меня поняла, девочка
AMNESIA!
АМНЕЗИЯ!





Writer(s): Timothy Mosley, Ian Joseph Harshman, Jenson Vaughan, Rosette Anita Sharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.