Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知不知道愛就是出路
Weißt
du,
dass
Liebe
der
Ausweg
ist
知不知道天色多美好
Weißt
du,
wie
schön
das
Wetter
ist
專心一意的
傾訴
傾慕
Ganz
hingegeben
sein,
schwärmen,
verehren
可不可以你累讓我抱
Darf
ich
dich
halten,
wenn
du
mü
bist
可不可以在半空風騷
Kannst
du
hoch
oben
frei
schweben
借給你穿我的外套
Ich
leihe
dir
meine
Jacke
甜蜜最好
Süßigkeit
ist
das
Beste
開始
開始有心跳
Beginnt,
beginnt
zu
schlagen
mein
Herz
開始世間煩擾
忘了
Beginnt,
weltlichen
Kummer
zu
vergessen
好風景不少
So
viel
Schönes
zu
sehen
開始
飄飄然地飄
Beginnt,
schwebend
zu
schweben
在相識
頭一秒
Beim
Treffen,
in
der
ersten
Sekunde
知道自己找到了
Weiß
ich,
dass
ich
es
gefunden
hab
相不相信愛就是等待
Glaubst
du,
dass
Liebe
das
Warten
ist
相不相信日子很精彩
Glaubst
du,
der
Tag
wird
wunderbar
天天等你想
跟我
出外
Jeden
Tag
warten,
dass
du
mit
mir
ausgehst
漂入愛海
Eintauchen
ins
Meer
der
Liebe
打不打算做食評試菜
Hast
du
vor,
Essen
zu
bewerten
廚藝為你舖滿檯
Meine
Kochkunst
für
dich
deckt
den
Tisch
讓你在我世界之內
Lass
dich
in
meiner
Welt
開始
開始有心跳
Beginnt,
beginnt
zu
schlagen
mein
Herz
開始世間煩擾
忘了
Beginnt,
weltlichen
Kummer
zu
vergessen
好風景不少
So
viel
Schönes
zu
sehen
開始
飄飄然地飄
Beginnt,
schwebend
zu
schweben
在相識
頭一秒
Beim
Treffen,
in
der
ersten
Sekunde
知道自己找到了
Weiß
ich,
dass
ich
es
gefunden
hab
避過世俗的戒條
Dem
weltlichen
Verbot
entgehen
培養愛情的幼苗
Die
Liebessaat
züchten
幸福
明白了
Glück,
jetzt
versteh
ich's
開始
開始有心跳
Beginnt,
beginnt
zu
schlagen
mein
Herz
時候到
自有分曉
(開始世間煩擾
忘了)
Die
Zeit
kommt,
von
selbst
wird's
klar
(Beginnt,
weltlichen
Kummer
zu
vergessen)
好風景不少
So
viel
Schönes
zu
sehen
開始
飄飄然地飄
Beginnt,
schwebend
zu
schweben
感覺多妙
Fühlt
sich
so
wunderbar
an
隨便說
隨便笑
Red
frei,
lach
frei
開始
開始有心跳
Beginnt,
beginnt
zu
schlagen
mein
Herz
忘掉困擾
期待破曉
(開始世間煩擾
忘了)
Vergiss
den
Kummer,
erwarte
die
Morgendämmerung
(Beginnt,
weltlichen
Kummer
zu
vergessen)
好風景不少
So
viel
Schönes
zu
sehen
戀愛了
想到處輕飄
(開始
飄飄然地飄)
Verliebt,
möchte
ich
überall
hin
schweben
(Beginnt,
schwebend
zu
schweben)
在相識
頭一秒
Beim
Treffen,
in
der
ersten
Sekunde
知道自己找到了
Weiß
ich,
dass
ich
es
gefunden
hab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cousin Fung, Yong Qian Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.