Paroles et traduction Ian Dury and The Blockheads - Dance Little Rude Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Little Rude Boy
Танцуй, мой маленький грубиян
With
your
natty
threads
and
your
nifty
dreads
С
твоими
щегольскими
шмотками,
шикарными
дредами
And
the
Dagenham
royal
swagger
И
королевской
развязностью
из
Дагенхэма
With
your
tricky
spiels
and
your
Cuban
heels
С
твоими
хитрыми
речами,
кубинскими
каблуками
And
the
face
of
a
carpet-bagger
И
лицом
афериста
With
your
sweet
cologne
and
your
mobile
phone
С
твоим
сладким
одеколоном,
мобильным
телефоном
And
the
moves
of
a
desperado
И
повадками
отчаянного
головореза
You
will
cut
a
swathe
on
your
gangster's
lathe
Ты
проложишь
путь
на
своем
гангстерском
станке
And
an
overdose
of
bravado
С
передозировкой
бравады
We
see
you're
double
hip
to
the
trippy
tip
Я
вижу,
ты
в
курсе
всех
модных
штучек
And
you're
searching
every
quarter
И
ищешь
их
повсюду
You
can
throw
more
shapes
than
a
jack-a-napes
Ты
можешь
вытворять
больше
движений,
чем
мартышка
To
someone's
lovely
daughter
Перед
чьей-то
милой
дочкой
So
dance
little
rude
boy,
dance
Так
танцуй,
мой
маленький
грубиян,
танцуй
Dance
little
rude
boy,
dance
Танцуй,
мой
маленький
грубиян,
танцуй
Dance
little
rude
boy,
dance
Танцуй,
мой
маленький
грубиян,
танцуй
You've
got
to
know
something
Ты
должна
кое-что
узнать
Drive
me
to
distraction
Сведи
меня
с
ума
Drive
me
raving
mad
Доведи
меня
до
безумия
Drive
me
to
the
action
Приведи
меня
к
действию
Take
me
one
more
tad
Дай
мне
еще
немного
Drive
me
to
the
west
wing
Отведи
меня
в
западное
крыло
Drive
me
to
the
right
Направь
меня
в
правильном
направлении
Drive
me
to
the
best
thing
Приведи
меня
к
самому
лучшему,
That
has
happened
to
me
all
night
Что
случилось
со
мной
за
эту
ночь
You
turned
up
trumps
in
your
purple
pumps
Ты
выиграла,
появившись
в
своих
фиолетовых
туфлях
And
a
little
bit
of
made
to
measure
И
в
чем-то
сшитом
на
заказ
With
your
shiny
frock
and
your
yellow
socks
В
своем
блестящем
платье
и
желтых
носках
You're
addressing
it
to
your
pleasure
Ты
обращаешься
к
своему
удовольствию
With
an
urchin
crop
and
a
skimpy
top
С
мальчишеской
стрижкой
и
коротеньким
топом
You've
got
to
have
a
good
thing
going
У
тебя
все
должно
быть
хорошо
With
your
lazy
grace
and
your
crazy
face
С
твоей
ленивой
грацией
и
сумасшедшим
лицом
Who
cares
if
your
slip
is
showing?
Кого
волнует,
видно
ли
твою
комбинацию?
Now
we
can
see
you're
hip
to
the
mother
ship
Теперь
мы
видим,
что
ты
в
теме,
When
you
pop
into
the
north
horizon
Когда
появляешься
на
северном
горизонте
You're
the
one
who's
having
all
the
fun
Ты
та,
кто
веселится
на
славу
With
everybody's
eyes
on
И
на
ком
все
взгляды
So
dance
little
rude
girl,
dance
Так
танцуй,
моя
маленькая
грубиянка,
танцуй
Dance
little
rude
girl,
dance
Танцуй,
моя
маленькая
грубиянка,
танцуй
Dance
little
rude
girl,
dance
Танцуй,
моя
маленькая
грубиянка,
танцуй
You've
got
to
know
something!
Ты
должна
кое-что
узнать!
Make
me
go
bananas
Сведи
меня
с
ума
Make
me
feel
so
right
Помоги
мне
почувствовать
себя
прекрасно
Take
me
to
Nirvana
Отведи
меня
в
Нирвану
And
leave
me
there
all
night
И
оставь
меня
там
на
всю
ночь
Make
me
hit
the
ceiling
Дай
мне
дотянуться
до
неба
Send
me
round
the
bend
Сведи
меня
с
ума
Take
me
back
to
Ealing
Отвези
меня
обратно
в
Илинг
When
the
evening
ends
Когда
вечер
закончится
With
your
natty
threads
and
your
nifty
dreads
С
твоими
щегольскими
шмотками,
шикарными
дредами
And
the
Dagenham
royal
swagger
И
королевской
развязностью
из
Дагенхэма
With
your
tricky
spiels
and
your
Cuban
heels
С
твоими
хитрыми
речами,
кубинскими
каблуками
And
the
face
of
a
carpet-bagger
И
лицом
афериста
With
your
sweet
cologne
and
your
mobile
phone
С
твоим
сладким
одеколоном,
мобильным
телефоном
And
the
moves
of
a
desperado
И
повадками
отчаянного
головореза
You
will
cut
a
swathe
on
your
gangster's
lathe
Ты
проложишь
путь
на
своем
гангстерском
станке
And
an
overdose
of
bravado
С
передозировкой
бравады
So
dance
little
rude
boy,
dance
Так
танцуй,
мой
маленький
грубиян,
танцуй
Dance
little
rude
boy,
dance
Танцуй,
мой
маленький
грубиян,
танцуй
Dance
little
rude
boy,
dance
Танцуй,
мой
маленький
грубиян,
танцуй
You've
got
to
know
something!
Ты
должна
кое-что
узнать!
Drive
me
to
distraction
Сведи
меня
с
ума
Drive
me
raving
mad
Доведи
меня
до
безумия
Drive
me
to
the
action
Приведи
меня
к
действию
Take
me
one
more
tad
Дай
мне
еще
немного
Drive
me
to
the
west
wing
Отведи
меня
в
западное
крыло
Drive
me
to
the
right
Направь
меня
в
правильном
направлении
Drive
me
to
the
best
thing
Приведи
меня
к
самому
лучшему,
That
has
happened
to
me
all
night
Что
случилось
со
мной
за
эту
ночь
Make
me
go
bananas
Сведи
меня
с
ума
Make
me
feel
so
right
Помоги
мне
почувствовать
себя
прекрасно
Take
me
to
Nirvana
Отведи
меня
в
Нирвану
And
leave
me
there
all
night
И
оставь
меня
там
на
всю
ночь
Make
me
hit
the
ceiling
Дай
мне
дотянуться
до
неба
Send
me
round
the
bend
Сведи
меня
с
ума
Take
me
back
to
Ealing
Отвези
меня
обратно
в
Илинг
When
the
evening
ends
Когда
вечер
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz Jankel, Ian Robins Dury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.