Paroles et traduction Ian Dury and The Blockheads - It Ain't Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Cool
Это не круто
You
think
it's
cool
to
make
me
wait
with
baited
breath
for
what
you
say
Ты
думаешь,
это
круто
- заставлять
меня
ждать,
затаив
дыхание,
твоих
слов?
You
think
it's
cool
to
be
the
overlord
of
all
that
you
survey
Ты
думаешь,
это
круто
- быть
повелительницей
всего,
что
видишь?
You
think
it's
clever
beinfg
clever,
that
you
wear
your
fortune
well
Ты
думаешь,
это
умно
- быть
умной,
что
ты
так
хорошо
распоряжаешься
своим
состоянием?
You
think
it's
cool
to
be
the
foxy
one,
but
time
alone
will
tell
that
-
Ты
думаешь,
это
круто
- быть
хитрой
лисичкой,
но
время
все
расставит
по
своим
местам,
и
тогда
-
It
ain't
cool
Это
не
круто.
(It
ain't
cool)
(Это
не
круто.)
It
ain't
cool
Это
не
круто.
(It
ain't
cool)
(Это
не
круто.)
You
thin
it's
cool
to
be
the
comic,
making
cracks
at
my
expense
Ты
думаешь,
это
круто
- быть
комиком,
отпуская
шуточки
в
мой
адрес?
You
think
it's
cool
to
sit
in
judgement
when
I
ain't
got
no
defense
Ты
думаешь,
это
круто
- сидеть
и
осуждать
меня,
когда
я
беззащитен?
You
think
it's
witty
being
witty,
when
you
know
my
tongue
is
tied
Ты
думаешь,
это
остроумно
- быть
остроумной,
когда
ты
знаешь,
что
у
меня
язык
проглотил?
You
think
it's
cool
to
be
a
prankster
but
your
joks
are
passing
ride
Ты
думаешь,
это
круто
- быть
проказницей,
но
твои
шутки
уже
не
смешны.
It
ain't
cool
Это
не
круто.
(It
ain't
cool)
(Это
не
круто.)
It
ain't
cool
Это
не
круто.
(It
ain't
cool)
(Это
не
круто.)
It
ain't
cool
to
count
your
blessings
one
bye
one
(it
ain't
cool)
Не
круто
перечислять
свои
достижения
одно
за
другим
(это
не
круто).
It
ain't
cool
to
say
you've
done
what
you
ain't
done
(it
ain't
cool)
Не
круто
говорить,
что
ты
сделала
то,
чего
не
делала
(это
не
круто).
It
ain't
cool
to
claim
your
winnings
when
you
put
on
your
beginnings
Не
круто
претендовать
на
победу,
умалчивая
о
том,
с
чего
ты
начинала,
And
another
persons
innings
has
begun
и
о
том,
что
чей-то
другой
забег
только
начался.
You
think
it's
cool
to
be
a
sharpie
as
you
cout
me
down
to
size
Ты
думаешь,
это
круто
- быть
хитрой,
когда
ты
пытаешься
меня
унизить,
But
it
ain't
cool
(it
ain't
cool)
но
это
не
круто
(это
не
круто).
You
think
it's
cool
to
brush
aside
the
little
people
you
dispise
Ты
думаешь,
это
круто
- отмахиваться
от
маленьких
людей,
которых
ты
презираешь,
But
it
ain't
cool
(it
ain't
cool)
но
это
не
круто
(это
не
круто).
You
think
it's
niffty
being
niffty,
and
you
think
you're
no-one's
fool
Ты
думаешь,
это
круто
- быть
шикарной,
и
ты
думаешь,
что
ты
ничья
не
дура,
But
you
ain't
cool
(you
ain't
cool)
но
ты
не
крутая
(ты
не
крутая).
You
think
it's
cool
to
hold
your
victim
up
to
cruel
ridicule
Ты
думаешь,
это
круто
- выставлять
свою
жертву
на
посмешище,
But
it
ain't
cool
(it
ain't
cool)
но
это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
to
be
a
clucker
Не
круто
быть
сплетницей,
It
ain't
cool
to
be
a
crutt
не
круто
быть
обузой,
It
ain't
cool
to
make
your
mucker
не
круто
заставлять
своего
приятеля
Wait
upon
that
if
you
but
ждать,
пока
ты
снизойдешь
до
него.
It
ain't
cool
to
think
you're
pucker
Не
круто
думать,
что
ты
вся
такая
из
себя,
When
you're
tearing
off
a
sheet
когда
ты
просто
срываешься
с
катушек.
It
ain't
cool
to
make
a
sucker
out
of
everyone
you
meet
Не
круто
делать
дураком
каждого,
кого
ты
встречаешь.
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
to
count
your
blessings
one
bye
one
(it
ain't
cool)
Не
круто
перечислять
свои
достижения
одно
за
другим
(это
не
круто).
It
ain't
cool
to
say
you've
done
what
you
ain't
done
(it
ain't
cool)
Не
круто
говорить,
что
ты
сделала
то,
чего
не
делала
(это
не
круто).
It
ain't
cool
to
do
subtraction,
when
you're
checking
every
fraction
Не
круто
заниматься
вычитанием,
когда
ты
проверяешь
каждую
мелочь.
Now
your
little
peice
of
action
has
begun
Вот
и
твой
маленький
выход
на
сцену
начался.
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
It
ain't
cool
(it
ain't
cool)
Это
не
круто
(это
не
круто).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian (warners) Dury, Merlin Rhys-jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.