Ian Dury and The Blockheads - There Ain't Half Been Some Clever Bastards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury and The Blockheads - There Ain't Half Been Some Clever Bastards




There Ain't Half Been Some Clever Bastards
Сколько же было умников!
Noel Coward was a charmer.
Ноэл Кауард был чаровен.
As a writer he was brahma.
Как писатель он был просто бог.
Velvet jackets and pyjamas,
Бархатные куртки и пижамы,
"The gay divorce" and other dramas.
"Весёлый развод" и другие драмы.
There ain't half been some clever bastards
Сколько же было умников!
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Везунчики, везунчики)
There ain't half been some clever bas-tards.
Сколько же было умников!
Van Gough did some eyeball pleasers.
Ван Гог радовал глаз своими картинами.
He must have been a pencil squeezer.
Должно быть, он был мастером карандаша.
He didn't do the Mona Lisa,
Он не рисовал Мону Лизу,
That was an Italian geezer.
Это был итальянский маэстро.
There ain't half been some clever bastards
Сколько же было умников!
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Везунчики, везунчики)
There ain't half been some clever bas-tards.
Сколько же было умников!
Einstein can't be classed as witless.
Эйнштейна нельзя назвать бестолковым.
He claimed atoms were the littlest.
Он утверждал, что атомы - самые маленькие.
When you did a bit of splitting-em-ness
Когда их немного расщепили,
Frighten everybody shitless
Все до усрачки перепугались.
There ain't half been some clever bastards.
Сколько же было умников!
Probably got help from their mum
Наверное, им мамы помогали
(Who had help from her mum).
(которым помогали их мамы).
There ain't half been some clever bastards.
Сколько же было умников!
Now that we've had some,
Раз уж такие были,
Let's hope that there's lots more to come.
Будем надеяться, что будет ещё много.
There ain't half been some clever bastards
Сколько же было умников!
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Везунчики, везунчики)
There ain't half been some clever bas-tards.
Сколько же было умников!
Okey-dokey!
Ладно!
Oh!
О!
Segovia.
Сеговия.
Da-laa la-laa da-daa da-lee
Да-лаа ла-лаа да-даа да-ли
De dump di dump de dump-dump-diddle li-lee.
Дэ дамп ди дамп дэ дамп-дамп-диддл ли-ли.
There ain't half been some clever bastards
Сколько же было умников!
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Везунчики, везунчики)
There ain't half been some clever bastards
Сколько же было умников!
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Везунчики, везунчики)
There ain't half been some clever bastards
Сколько же было умников!
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Везунчики, везунчики)
There ain't half been some clever...
Сколько же было...
...bastards.
...умников!





Writer(s): Chaz Jankel, Ian Dury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.