Ian Dury & The Blockheads - Cowboys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury & The Blockheads - Cowboys




They say it's tough out there and that's for sure
Они говорят, что там тяжело, и это точно
You pay your way twice over if not more
Вы платите за свой путь в два раза больше, если не больше
They say that's the proce of fame, and now you've made your name
Говорят, такова процедура славы, и теперь ты сделал себе имя
Your freinds don't even treat you like they used to do before
Твои друзья даже не обращаются с тобой так, как раньше
They quote the man stars who've died so young
Они цитируют мужчин-звезд, которые умерли такими молодыми
From the fermament you seek to walk among
Из среды, среди которой вы стремитесь ходить
They tell you who went mad, who went from good to bad
Они рассказывают вам, кто сошел с ума, кто перешел от хорошего к плохому
And they warn you of the dangers that await the highly strung
И они предупреждают вас об опасностях, которые подстерегают сильно взвинченных
Who the hell are they?
Кто они, черт возьми, такие?
And who cares what they say?
И кого волнует, что они говорят?
Who only seek to worry and alarm
Которые стремятся только к беспокойству и тревоге
Don't give those dogs thier day
Не давайте этим собакам их дня
Don't let them get thier way
Не позволяй им встать на их пути
'Cos I can see that fame's done you no harm
Потому что я вижу, что слава не причинила тебе никакого вреда
They say what you sacrifeced to be the best
Они говорят, чем ты пожертвовал, чтобы быть лучшим
Did you loose all other perpose in your quest?
Вы потеряли все остальные цели в своих поисках?
They say that fame's your only goal and it messes up your soul
Они говорят, что слава - твоя единственная цель, и это портит твою душу
And they mension Elvis Presley and you're supposed to know the rest
И они упоминают Элвиса Пресли, и вы должны знать остальное
They tell you cherish every minute that you're hot
Они говорят, что ты дорожишь каждой минутой, когда ты горячая
So at least your'll have some memories when you're not
Так что, по крайней мере, у тебя будут какие-то воспоминания, когда тебя не будет
They say wehn fame becomes dispair, you abandon what you learn
Говорят, когда слава становится унынием, ты отказываешься от того, чему научился
Which makes it that much harded to give up what you've got
Поэтому так трудно отказаться от того, что у тебя есть
Who the hell are they?
Кто они, черт возьми, такие?
And who cares what they say?
И кого волнует, что они говорят?
Who only deal in envy and dismay
Которые имеют дело только с завистью и разочарованием
Don't give those dogs thier day
Не давайте этим собакам их дня
Don't let them get thier way
Не позволяй им встать на их пути
I'm glad to see your picture everywhere
Я рад видеть твою фотографию повсюду
They say celebrity extracts a heavy tole
Говорят, знаменитость извлекает тяжелый толе
That the devil soon appears to take control
Что вскоре появляется дьявол, чтобы взять власть в свои руки
They say it leads you by the nose and they resite the names of those
Они говорят, что это водит вас за нос, и они повторяют имена тех
Who bled apon the alter of the demon rock 'n' roll
Кто пролил кровь на альтер демонического рок-н-ролла
Who the hell are they?
Кто они, черт возьми, такие?
And who cares what they say?
И кого волнует, что они говорят?
Who only seek to worry and alarm
Которые стремятся только к беспокойству и тревоге
Don't give those dogs thier day
Не давайте этим собакам их дня
Don't let them get thier way
Не позволяй им встать на их пути
'Cos I can see that fame's done you no harm
Потому что я вижу, что слава не причинила тебе никакого вреда





Writer(s): Charles Jeremy Jankel, Ian Dury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.