Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Little Rude Boy
Tanz, kleiner Rüpeljunge
Hey,
with
your
natty
threads
and
your
nifty
dreads
Hey,
mit
deinen
schicken
Klamotten
und
deinen
flotten
Dreads
And
your
Dagenham
royal
swagger
Und
deinem
königlichen
Dagenham-Gehabe
With
your
tricky
spiels
and
your
Cuban
heels
Mit
deinen
raffinierten
Sprüchen
und
deinen
kubanischen
Absätzen
And
the
face
of
a
carpet-bagger
Und
dem
Gesicht
eines
Glücksritters
With
your
sweet
cologne
and
your
mobile
phone
Mit
deinem
süßen
Kölnisch
Wasser
und
deinem
Handy
And
the
moves
of
a
desperado
Und
den
Bewegungen
eines
Desperados
You
will
cut
a
swathe
on
your
gangster's
lathe
Du
wirst
eine
Schneise
schlagen
mit
deiner
Gangster-Art
And
an
overdose
of
bravado
Und
einer
Überdosis
Bravado
We
see
your
double
hip
to
the
trippy
tip
Wir
sehen
deinen
doppelten
Hüftschwung
bis
zur
ausgeflippten
Spitze
And
your
searching
every
quarter
Und
dein
Suchen
in
jeder
Ecke
You
can
throw
more
shapes
than
a
jackanapes
Du
kannst
mehr
Posen
machen
als
ein
Possenreißer
To
someone's
lovely
daughter
Für
jemandes
reizende
Tochter
So
dance
little
rude
boy,
dance
Also
tanz,
kleiner
Rüpeljunge,
tanz
Dance
little
rude
boy,
dance
Tanz,
kleiner
Rüpeljunge,
tanz
Dance
little
rude
boy,
dance
Tanz,
kleiner
Rüpeljunge,
tanz
You've
got
to
know
something
Du
musst
was
draufhaben
Drive
me
to
distraction
Treib
mich
in
den
Wahnsinn
Drive
me
really
mad
Mach
mich
richtig
verrückt
Drive
me
to
the
action
Treib
mich
zur
Action
Take
me
one
more
tad
Nimm
mich
noch
ein
Stückchen
weiter
Drive
me
to
the
west
wing
Fahr
mich
zum
Westflügel
Drive
me
to
the
right
Bring
mich
nach
rechts
Drive
me
to
the
best
thing
Bring
mich
zum
Besten
That
has
happened
to
me
all
night
Was
mir
die
ganze
Nacht
passiert
ist
Hey,
you
turned
up
trumps
in
your
purple
pumps
Hey,
du
hast
den
Vogel
abgeschossen
in
deinen
lila
Pumps
And
a
little
bit
of
made
to
measure
Und
ein
bisschen
Maßanfertigung
With
your
shiny
frock
and
your
yellow
socks
Mit
deinem
glänzenden
Kleid
und
deinen
gelben
Socken
You're
addressing
it
to
your
pleasure
Du
tust
es
zu
deinem
Vergnügen
With
an
urchin
crop
and
a
skimpy
top
Mit
einem
Bubikopf
und
einem
knappen
Top
You've
got
to
have
a
good
thing
going
Bei
dir
muss
was
Gutes
laufen
With
your
lazy
grace
and
your
crazy
face
Mit
deiner
lässigen
Anmut
und
deinem
verrückten
Gesicht
Who
cares
if
your
slip
is
showing?
Wen
kümmert's,
ob
dein
Unterrock
hervorblitzt?
Now
we
can
see
you're
hip
to
the
mother
ship
Jetzt
sehen
wir,
du
bist
auf
Draht
zum
Mutterschiff
When
you
pop
into
the
north
horizon
Wenn
du
am
Nordhorizont
auftauchst
You're
the
one
who's
having
all
the
fun
Du
bist
diejenige,
die
den
ganzen
Spaß
hat
With
everybody's
eyes
on
Während
alle
Augen
auf
dich
gerichtet
sind
So
dance
little
rude
girl,
dance
Also
tanz,
kleines
Rüpelmädchen,
tanz
Dance
little
rude
girl,
dance
Tanz,
kleines
Rüpelmädchen,
tanz
Dance
little
rude
girl,
dance
Tanz,
kleines
Rüpelmädchen,
tanz
You've
got
to
know
something
Du
musst
was
draufhaben
Make
me
go
bananas
Lass
mich
durchdrehen
Make
me
feel
so
right
Gib
mir
ein
so
gutes
Gefühl
Take
me
to
Navana
Bring
mich
nach
Navana
And
leave
me
there
all
night
Und
lass
mich
die
ganze
Nacht
dort
Make
me
hit
the
ceiling
Lass
mich
an
die
Decke
gehen
Send
me
round
the
bend
Bring
mich
um
den
Verstand
Take
me
back
to
Ealing
Bring
mich
zurück
nach
Ealing
When
the
evening
ends
Wenn
der
Abend
endet
With
your
natty
threads
and
your
nifty
dreads
Mit
deinen
schicken
Klamotten
und
deinen
flotten
Dreads
And
your
Dagenham
royal
swagger
Und
deinem
königlichen
Dagenham-Gehabe
With
your
tricky
spiels
and
your
Cuban
heels
Mit
deinen
raffinierten
Sprüchen
und
deinen
kubanischen
Absätzen
And
the
face
of
a
carpet-bagger
Und
dem
Gesicht
eines
Glücksritters
With
your
sweet
cologne
and
your
mobile
phone
Mit
deinem
süßen
Kölnisch
Wasser
und
deinem
Handy
And
the
moves
of
a
desperado
Und
den
Bewegungen
eines
Desperados
You
will
cut
a
swathe
on
your
gangster's
lathe
Du
wirst
eine
Schneise
schlagen
mit
deiner
Gangster-Art
And
an
overdose
of
bravado
Und
einer
Überdosis
Bravado
So
dance
little
rude
boy,
dance
Also
tanz,
kleiner
Rüpeljunge,
tanz
Dance
little
rude
boy,
dance
Tanz,
kleiner
Rüpeljunge,
tanz
Dance
little
rude
boy,
dance
Tanz,
kleiner
Rüpeljunge,
tanz
You've
got
to
know
something
Du
musst
was
draufhaben
Drive
me
to
distraction
Treib
mich
in
den
Wahnsinn
Drive
me
really
mad
Mach
mich
richtig
verrückt
Drive
me
to
the
action
Treib
mich
zur
Action
Take
me
one
more
tad
Nimm
mich
noch
ein
Stückchen
weiter
Drive
me
to
the
west
wing
Fahr
mich
zum
Westflügel
Drive
me
to
the
right
Bring
mich
nach
rechts
Drive
me
to
the
best
thing
Bring
mich
zum
Besten
That
has
happened
to
me
all
night
Was
mir
die
ganze
Nacht
passiert
ist
Make
me
go
bananas
Lass
mich
durchdrehen
Make
me
feel
so
right
Gib
mir
ein
so
gutes
Gefühl
Take
me
to
Navana
Bring
mich
nach
Navana
And
leave
me
there
all
night
Und
lass
mich
die
ganze
Nacht
dort
Make
me
hit
the
ceiling
Lass
mich
an
die
Decke
gehen
Send
me
round
the
bend
Bring
mich
um
den
Verstand
Take
me
back
to
Ealing
Bring
mich
zurück
nach
Ealing
When
the
evening
ends
Wenn
der
Abend
endet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz Jankel, Ian Robins Dury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.