Paroles et traduction Ian Dury & The Blockheads - Dance of the Crackpots
Oh,
let's
get
up
and
let's
get
excited
О,
Давайте
поднимемся
и
будем
веселиться!
It's
a
public
party
and
you're
all
invited
Это
публичная
вечеринка
и
вы
все
приглашены
Let's
cut
the
custard,
see
the
mustard
Давай
разрежем
заварной
крем,
посмотрим
на
горчицу.
Please
hold
steady
till
we're
maladjusted
Пожалуйста,
держись
ровно,
пока
мы
не
привыкнем.
Sing
boop-ba-de-boop,
sing
twiddle-de-de
Пой
Буп-Ба-Де-Буп,
пой
твид-де-де
Invite
the
Germans
home
for
tea
Пригласите
немцев
домой
на
чай.
Let
them
mock
and
let
them
sneer
Пусть
насмехаются,
пусть
глумятся.
The
wise
young
crackpot
knows
no
fear
Мудрый
молодой
псих
не
знает
страха.
The
emancipation
that's
sweeping
the
nation
Эмансипация,
охватившая
нацию.
When
it
seemed
the
world
was
sunk
Когда
казалось,
что
мир
затонул.
You
can
bet
your
boots
on
your
own
pursuits
Ты
можешь
поставить
свои
ботинки
на
собственные
цели.
History
is
bunk
История-ерунда.
From
Rosemary
Clooney
to
Jerry
Lee
Lewis
От
Розмари
Клуни
до
Джерри
Ли
Льюиса
From
Debussy
to
Thelonius
Monk
От
Дебюсси
до
Телониуса
Монка
It's
the
modern
art
of
the
human
heart
Это
современное
искусство
человеческого
сердца.
The
shape
of
things
to
funk,
funk,
funk
Форма
вещей
- фанк,
фанк,
фанк.
Let's
see
you
do
it,
you
always
knew
it
Давай
посмотрим,
как
ты
это
сделаешь,
ты
всегда
это
знал.
It's
totally
impossible
to
misconstrue
it
Совершенно
невозможно
истолковать
это
неправильно.
In
sight
of
the
fact
and
in
spite
of
the
fashion
В
виду
этого
факта
и
вопреки
моде.
Living
is
a
lap-top
animated
fashion
Жизнь
- это
анимированная
мода
на
коленях.
Pay
no
attention
to
the
bones
of
contention
Не
обращай
внимания
на
кости
раздора.
Do
the
new-age
boogie
for
the
old-age
pension
Танцуй
нью-эйдж-Буги
ради
пенсии
по
старости
Let
them
stop
and
let
them
snore
Пусть
они
остановятся
и
похрапят.
We'll
be
glad
that
we
were
born
Мы
будем
рады,
что
мы
родились.
Motivation
is
the
new
sensation
Мотивация-это
новое
ощущение.
The
fantasy
that
keeps
you
fit
Фантазия,
которая
поддерживает
тебя
в
форме.
On
the
human
assumption,
you
don't
have
the
gumption
С
человеческой
точки
зрения,
у
тебя
не
хватает
сообразительности.
Get
up
and
do
your
bit
Вставай
и
делай
свое
дело.
Being
daft
is
a
therapy
craft
Быть
сумасшедшим-это
искусство
терапии.
Which
sharpens
up
your
wits
Это
обостряет
твой
ум.
Totally
enthusic
about
the
music
Я
в
полном
восторге
от
музыки
And
it
shows
in
the
face
you
sit,
sit,
sit
И
это
видно
по
лицу,
ты
сидишь,
сидишь,
сидишь.
Oh,
let's
get
up
and
let's
get
excited
О,
Давайте
поднимемся
и
будем
веселиться!
It's
a
public
party
and
you're
all
invited
Это
публичная
вечеринка
и
вы
все
приглашены
Let's
cut
the
custard,
see
the
mustard
Давай
разрежем
заварной
крем,
посмотрим
на
горчицу.
Please
hold
steady
till
we're
maladjusted
Пожалуйста,
держись
ровно,
пока
мы
не
привыкнем.
Sing
boop-ba-de-boop,
sing
twiddle-de-de
Пой
Буп-Ба-Де-Буп,
пой
твид-де-де
Invite
the
Germans
home
for
tea
Пригласите
немцев
домой
на
чай.
Let
them
mock
and
let
them
sneer
Пусть
насмехаются,
пусть
глумятся.
Wise
young
crackpots
know
no
fear
Мудрые
молодые
психи
не
знают
страха.
Emancipation
that's
sweeping
the
nation
Освобождение,
охватившее
нацию.
Worldwide
tonic
funk
Всемирный
тонизирующий
фанк
You
can
bet
your
boots
on
your
own
pursuits
Ты
можешь
поставить
свои
ботинки
на
собственные
цели.
History
is
bunk
История-ерунда.
From
Rosemary
Clooney
to
Jerry
Lee
Lewis
От
Розмари
Клуни
до
Джерри
Ли
Льюиса
From
Debussy
to
Thelonius
Monk
От
Дебюсси
до
Телониуса
Монка
It's
the
modern
art
in
the
human
heart
Это
современное
искусство
в
человеческом
сердце.
The
shape
of
things
to
funk,
funk,
funk,
funk,
funk
Форма
вещей
- фанк,
фанк,
фанк,
фанк,
фанк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Robins Dury, John George Turnbull
Album
Laughter
date de sortie
19-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.