Paroles et traduction Ian Dury & The Blockheads - Inbetweenies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
mirror,
when
I'm
debonair
В
зеркале,
когда
я
элегантен,
My
reactions
are
my
own
affair
Мои
реакции
— мое
личное
дело.
A
body
likes
to
be
near
the
bone
Телу
нравится
быть
ближе
к
кости,
Oh
Nancy,
Leslie,
Jack
and
Joan
О,
Нэнси,
Лесли,
Джек
и
Джоан,
I
die
when
I'm
alone,
alone
Я
умираю,
когда
я
один,
один.
Shake
your
booty
when
your
back
is
bent
Тряси
своей
попкой,
выгнув
спину,
Put
your
feelings
where
my
mouth
just
went
Вложи
свои
чувства
туда,
где
только
что
был
мой
рот.
As
serious
as
things
do
seem
Как
бы
серьезно
все
ни
казалось,
At
least
you've
put
me
on
the
team
По
крайней
мере,
ты
взяла
меня
в
свою
команду,
And
friends
do
rule
supreme,
ok
И
друзья
правят
бал,
да.
Oh,
pardon
you,
me
О,
простите,
я,
With
a
capital
'see'
С
большой
буквы
"Я",
And
who
would
have
thought
И
кто
бы
мог
подумать,
With
a
capital
nought?
С
большим
круглым
нулем?
In
between
the
lines
Между
строк,
Spread
your
chickens
when
you
think
of
next
Распуши
своих
цыпочек,
когда
подумаешь
о
следующем,
What
the
Dickens
if
they're
highly-sexed?
Какого
черта,
если
они
очень
сексуальны?
Through
channels
that
were
once
canals
По
каналам,
которые
когда-то
были
ручьями,
Do
lift
the
heart
of
my
morale
Подними
мой
боевой
дух,
To
know
that
we
are
pals,
yes
Чтобы
знать,
что
мы
друзья,
да.
Oh,
vanity
fair
О,
ярмарка
тщеславия,
With
a
capital
'V'
С
большой
буквы
"Я",
You
give
me
a
share
Ты
даешь
мне
долю,
You
take
it
from
me
Ты
берешь
ее
у
меня.
Oh,
jolly
good
show
О,
отличное
шоу,
With
a
capital
'O'
С
большой
буквы
"Ш",
It's
terrific
to
go
Это
потрясающе,
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Dury, Charles Jeremy Jankel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.