Ian Dury & The Blockheads - The Passing Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury & The Blockheads - The Passing Show




The Passing Show
Проходящее шоу
When we were simple and na've
Когда мы были просты и наивны,
We wore our feelings on our sleeve
Мы носили чувства напоказ.
As we've grown jaded and corrupt
С тех пор, как мы стали пресыщенными и испорченными,
Our manner's guarded and abrupt
Наши манеры стали осторожными и резкими.
Oh, how we'd smile most readily
О, как мы легко улыбались,
Whilst ploughing on unsteadily
Пока неуверенно шли вперед.
Now frowns are etched upon our face
Теперь хмурый взгляд застыл на наших лицах,
We can no longer stand the pace
Мы больше не можем выдержать этот темп.
Although we've got to go with the passing show
Хотя мы должны идти в ногу с проходящим шоу,
It doesn't ever mean we haven't made the scene
Это не значит, что мы не были на сцене.
And what we think we know to what is really so
И то, что мы думаем, что знаем, по сравнению с тем, что есть на самом деле,
Is but a smithereen of what it might have been
Лишь крошечный осколок того, чем это могло бы быть.
We'd sing in gay abandon then
Мы пели тогда с беззаботной радостью,
We'd get it wrong and try again
Мы ошибались и пытались снова.
As here we brood with doubts assailed
А здесь мы размышляем, одолеваемые сомнениями,
Nothing ventured, nothing failed
Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
When life itself can chart the course
Когда сама жизнь может проложить курс,
Then life's the product we endorse
Тогда жизнь это продукт, который мы поддерживаем.
When circumstances tell of death
Когда обстоятельства говорят о смерти,
We keep our counsel, save our breath
Мы молчим, бережем дыхание.
Our laughter rang around the world
Наш смех разносился по всему миру,
When we were happy boys and girls
Когда мы были счастливыми мальчиками и девочками.
As now we baulk and hesitate
А теперь мы уклоняемся и колеблемся,
Encumbrance comes to those who wait
Тяготы приходят к тем, кто ждет.
But when we're torn from mortal coil
Но когда нас вырывают из смертной оболочки,
We leave behind a counterfoil
Мы оставляем после себя корешок.
It's what we did and who we knew
Это то, что мы сделали, и кого мы знали,
And that's what makes this story true
И это то, что делает эту историю правдивой.





Writer(s): Chaz Jankel, Ian Dury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.