Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Waste
Was für eine Verschwendung
I
could
be
the
driver
in
an
articulated
lorry
Ich
könnte
der
Fahrer
eines
Sattelschleppers
sein
I
could
be
a
poet,
I
wouldn't
need
to
worry
Ich
könnte
ein
Dichter
sein,
müsste
mir
keine
Sorgen
machen
I
could
be
the
teacher
in
a
classroom
full
of
scholars
Ich
könnte
der
Lehrer
in
einem
Klassenzimmer
voller
Gelehrter
sein
I
could
be
the
sergeant
in
a
squadron
full
of
wallahs
Ich
könnte
der
Sergeant
in
einer
Schwadron
voller
Idioten
sein
What
a
waste!
What
a
waste!
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
What
a
waste!
What
a
waste!
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Because
I
tried
to
play
the
fool
in
a
six-piece
band
Weil
ich
versuchte,
den
Narren
in
einer
sechsköpfigen
Band
zu
spielen
First-night
nerves
every
one-night
stand
Lampenfieber
bei
jedem
One-Night-Stand
I
should
be
glad
to
be
so
inclined
Ich
sollte
froh
sein,
so
veranlagt
zu
sein
What
a
waste!
What
a
waste!
But
the
world
don't
mind
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Aber
die
Welt
stört
es
nicht
I
could
be
a
lawyer
with
stratagems
and
muses
Ich
könnte
ein
Anwalt
sein
mit
Strategemen
und
Musen
I
could
be
a
doctor
with
poultices
and
bruises
Ich
könnte
ein
Arzt
sein
mit
Umschlägen
und
blauen
Flecken
I
could
be
a
writer
with
a
growing
reputation
Ich
könnte
ein
Schriftsteller
sein
mit
wachsendem
Ruf
I
could
be
the
ticket-man
at
Fulham
Broadway
station
Ich
könnte
der
Kartenverkäufer
am
Bahnhof
Fulham
Broadway
sein
What
a
waste!
What
a
waste!
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
What
a
waste!
What
a
waste!
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Because
I
tried
to
play
the
fool
in
a
six-piece
band
Weil
ich
versuchte,
den
Narren
in
einer
sechsköpfigen
Band
zu
spielen
First-night
nerves
every
one-night
stand
Lampenfieber
bei
jedem
One-Night-Stand
I
should
be
glad
to
be
so
inclined
Ich
sollte
froh
sein,
so
veranlagt
zu
sein
What
a
waste!
What
a
waste!
But
the
world
don't
mind
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Aber
die
Welt
stört
es
nicht
I
could
be
the
catalyst
that
sparks
the
revolution
Ich
könnte
der
Katalysator
sein,
der
die
Revolution
entfacht
I
could
be
an
inmate
in
a
long-term
institution
Ich
könnte
ein
Insasse
in
einer
Langzeitanstalt
sein
I
could
lead
to
wide
extremes,
I
could
do
or
die
Ich
könnte
zu
weiten
Extremen
führen,
ich
könnte
handeln
oder
sterben
I
could
yawn
and
be
withdrawn
and
watch
them
gullify
Ich
könnte
gähnen
und
zurückgezogen
sein
und
zusehen,
wie
sie
täuschen
What
a
waste!
What
a
waste!
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
What
a
waste!
What
a
waste!
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Because
I
tried
to
play
the
fool
in
a
six-piece
band
Weil
ich
versuchte,
den
Narren
in
einer
sechsköpfigen
Band
zu
spielen
First-night
nerves
every
one-night
stand
Lampenfieber
bei
jedem
One-Night-Stand
I
should
be
glad
to
be
so
inclined
Ich
sollte
froh
sein,
so
veranlagt
zu
sein
What
a
waste!
What
a
waste!
But
the
world
don't
mind
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Aber
die
Welt
stört
es
nicht
Chose
to
play
the
fool
in
a
six-piece
band
Wählte,
den
Narren
in
einer
sechsköpfigen
Band
zu
spielen
First-night
nerves
every
one-night
stand
Lampenfieber
bei
jedem
One-Night-Stand
I
should
be
glad
to
be
so
inclined
Ich
sollte
froh
sein,
so
veranlagt
zu
sein
What
a
waste!
What
a
waste!
But
the
world
don't
mind
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Aber
die
Welt
stört
es
nicht
What
a
waste!
What
a
waste!
But
the
world
don't
mind
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Aber
die
Welt
stört
es
nicht
Chose
to
play
the
fool
in
a
six-piece
band
Wählte,
den
Narren
in
einer
sechsköpfigen
Band
zu
spielen
First-night
nerves
every
one-night
stand
Lampenfieber
bei
jedem
One-Night-Stand
I
should
be
glad
to
be
so
inclined
Ich
sollte
froh
sein,
so
veranlagt
zu
sein
What
a
waste!
What
a
waste!
But
the
world
don't
mind
Was
für
eine
Verschwendung!
Was
für
eine
Verschwendung!
Aber
die
Welt
stört
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dury Ian Robins, Jankel Charles Jeremy, Melvin Roderick Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.