Ian Dury - Clevor Trever (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury - Clevor Trever (Live)




Clevor Trever (Live)
Умник Тревор (концерт)
Just 'cause I ain't never had, no, nothing worth having, never ever, never ever
Только потому, что у меня никогда не было ничего стоящего, никогда, никогда
You ain't got no call, not to think of what I'm falling to, thinking that I ain't too clever
У тебя нет никакого права не думать о том, до чего я опускаюсь, думая, что я не слишком умён.
And it ain't not having one thing nor not another either, neither is it anything whatever
И дело не в том, что у меня нет ни того, ни другого, ни в чём другом вообще.
And it's not not knowing that there ain't nothing showing and I answer to the name of Trevor, however.
И дело не в том, что я не знаю, что ничто не показывает, и я отвечаю на имя Тревор, как бы то ни было.
Just 'cause I ain't never said, no, nothing worth saying, never ever, never, never ever
Только потому, что я никогда не говорил ничего стоящего, никогда, никогда, никогда
Things have got read into what I never said till me mouth becomes me head which ain't not all that clever
В то, что я никогда не говорил, вчитывают смысл, пока мой рот не становится моей головой, что не так уж и умно.
And it's not not saying one thing nor not another either, neither is it anything I haven't said whatever
И дело не в том, что я не говорю ни того, ни другого, ни в чём другом, что я не говорил.
And it ain't not proving that my mind ain't moving and I answer to the name of Trevor, however.
И дело не в том, что я не доказываю, что мой ум не движется, и я отвечаю на имя Тревор, как бы то ни было.
Knock me down with a feather, clever Trevor
Убей меня пёрышком, умник Тревор.
Widebrows wonder whether clever Trevor's clever
Широкобровые гадают, умён ли умник Тревор.
Either have they got, nor neither haven't not
Есть ли у них, или нет, или не было,
Got no right to make a clot out of Trevor.
Не имеют права делать из Тревора идиота.
Why should I feel bad about something I ain't had
Почему я должен переживать из-за того, чего у меня нет.
Such stupidness is mad 'cause nothing underfoot
Такая глупость - безумие, потому что ничто под ногами
Comes to nothing less to add to a load of old toot
Не сравнится с кучей старой чепухи.
And I ain't half not half glad 'cause there's nowhere to put
И я не наполовину не рад, потому что некуда это девать.
It even if I had, I'm a bit of a Jack the Lad.
Даже если бы у меня это было, я немного повеса.
Knock me down with a feather, clever Trevor
Убей меня пёрышком, умник Тревор.
Widebrows wonder whether clever Trevor's clever
Широкобровые гадают, умён ли умник Тревор.
Either have they got, nor neither haven't not
Есть ли у них, или нет, или не было,
Got no right to make a clot out of Trevor.
Не имеют права делать из Тревора идиота.
Also, it takes much longer to get up North the slow way.
Кроме того, на север медленным путём добираться гораздо дольше.





Writer(s): Chaz Jankel, Ian Robins Dury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.