Ian Dury - Cowboys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury - Cowboys




They say it's tough out there and that's for sure
Говорят, там тяжело, и это точно.
You pay your way twice over if not more
Ты платишь вдвое больше, если не больше.
They say that's the price of fame and now you've made your name
Говорят, такова цена славы, и теперь ты сделал себе имя.
Your friends don't even treat you like they used to do before
Твои друзья даже не обращаются с тобой так, как раньше.
They quote the many stars who've died so young
Они цитируют многих звезд, которые умерли такими молодыми.
From the firmament you seek to walk among
С небосвода ты стремишься пройти.
They tell you who went mad, who went from good to bad
Они говорят тебе, кто сошел с ума, кто прошел путь от хорошего к плохому.
And they warn you of the dangers that await the highly strung
И они предупреждают вас об опасностях, подстерегающих нервных.
Who the hell are they?
Кто они, черт возьми?
And who cares what they say?
И кого волнует, что они говорят?
Who only seek to worry and alarm
Кто только ищет беспокойства и тревоги
Don't give those dogs their day
Не давайте этим собакам их день.
Don't let them get their way
Не позволяй им добиться своего.
'Cos I can see that fame's done you no harm
Потому что я вижу, что слава не причинила тебе вреда .
They say what you sacrifice to be the best
Говорят, чем ты жертвуешь, чтобы быть лучшим?
Means you lose all other purpose in your quest
Это означает, что ты теряешь все другие цели в своих поисках.
They say that fame's your only goal and it messes up your soul
Говорят, что слава-твоя единственная цель, и она портит твою душу.
And they mention Elvis Presley and you're supposed to know the rest
И они упоминают Элвиса Пресли, и ты должен знать остальное.
They tell you cherish every minute that you're hot
Тебе говорят, что ты дорожишь каждой минутой, когда тебе жарко.
So at least you'll have some memories when you're not
Так что, по крайней мере, у тебя останутся воспоминания, когда тебя не будет.
They say when fame becomes the spur, you abandon what you were
Говорят, когда слава становится стимулом, ты отказываешься от того, кем ты был.
Which makes it that much harder to give up what you've got
И поэтому гораздо труднее отказаться от того, что у тебя есть.
Who the hell are they?
Кто они, черт возьми?
And who cares what they say?
И кого волнует, что они говорят?
Who only deal in envy and despair
Кто имеет дело только с завистью и отчаянием
Don't give those dogs their day
Не давайте этим собакам их день.
Don't let them get their way
Не позволяй им добиться своего.
I'm glad to see your picture everywhere
Я рад видеть твою фотографию повсюду.
They say celebrity extracts a heavy toll
Говорят, знаменитости платят большие деньги.
That the devil soon appears to take control
Что вскоре дьявол возьмет власть в свои руки.
They say it leads you by the nose and they recite the names of those
Они говорят, что он водит тебя за нос, и они повторяют имена тех, кто ...
Who've bled upon the alter of the demon Rock and Roll
Кто пролил кровь на алтарь демонического рок-н-ролла
Who the hell are they?
Кто они, черт возьми?
And who cares what they say?
И кого волнует, что они говорят?
Who only seek to worry and alarm
Кто только ищет беспокойства и тревоги
Don't give those dogs their day
Не давайте этим собакам их день.
Don't let them get their way
Не позволяй им добиться своего.
'Cos I can see that fame's done you no harm
Потому что я вижу, что слава не причинила тебе вреда .





Writer(s): Charles Jeremy Jankel, Ian Dury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.