Ian Dury - If I Was With a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury - If I Was With a Woman




If I Was With a Woman
Если бы я был с женщиной
If I was with a woman she'd wonder what was happening
Если бы я был с женщиной, она бы гадала, что происходит
Little things would slowly go askew
Мелочи постепенно пошли бы наперекосяк
If I was with a woman I'd make her quite unhappy
Если бы я был с женщиной, я бы сделал ее несчастной
Specially when she did not want me to
Особенно когда она этого не хотела бы
If I was with a woman I'd make believe I loved her
Если бы я был с женщиной, я бы притворялся, что люблю ее
All the time I would not like her much
Все это время она бы мне не очень нравилась
If I was with a woman she'd soon become unsettled
Если бы я был с женщиной, она бы скоро стала беспокойной
I'd show her but I would not let her touch
Я бы показывал ей, но не давал бы прикасаться
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Laughing, laughing
Смеются, смеются
If I was with a woman I'd never ask her questions
Если бы я был с женщиной, я бы никогда не задавал ей вопросов
But if she did not want me to I would
Но если бы она не хотела, чтобы я спрашивал, я бы спрашивал
If I was with a woman I'd offer my indifference
Если бы я был с женщиной, я бы предложил ей свое безразличие
And make quite sure she never understood
И убедился бы, что она ничего не поняла
If I was with a woman I'd threaten to unload her
Если бы я был с женщиной, я бы грозил бросить ее
Every time she asked me to explain
Каждый раз, когда она просила бы меня объясниться
If I was with a woman she'd have to learn to cherish
Если бы я был с женщиной, ей пришлось бы научиться ценить
The purity and depth of my disdain
Чистоту и глубину моего презрения
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Laughing, laughing
Смеются, смеются
I've been with a woman, she took away my spirit
Я был с женщиной, она отняла у меня дух
No woman's coming close to me again
Ни одна женщина больше не приблизится ко мне
I've been with a woman, she took away my spirit
Я был с женщиной, она отняла у меня дух
No woman's coming close to me again
Ни одна женщина больше не приблизится ко мне
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Look at them laughing
Смотри, как они смеются
Laughing, laughing, laughing, laughing, laughing,
Смеются, смеются, смеются, смеются, смеются,
Laughing, laughing, laughing, laughing, laughing,
Смеются, смеются, смеются, смеются, смеются,
Laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing
Смеются, смеются, смеются, смеются, смеются, смеются
Laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing
Смеются, смеются, смеются, смеются, смеются, смеются
Laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing
Смеются, смеются, смеются, смеются, смеются, смеются
Laughing, laughing, laughing, laughing, laughing, laughing
Смеются, смеются, смеются, смеются, смеются, смеются





Writer(s): Ian Robins Dury, Chaz Jankel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.