Ian Dury - Itinerant Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury - Itinerant Child




Itinerant Child
Бродяжка
I took out all the seats and away I went
Вырвал все сидения и рванул вперёд,
It's a right old banger and the chassis bent
Драндулет старый, шасси ведёт.
It's got a great big peace sign across the back
Огромный знак мира сзади нарисован,
And most of the windows have been painted black
А большинство окон закрашено чёрным.
The windshield's cracked, it's a bugger to drive
Лобовое стекло треснуло, ехать мученье,
It starts making smoke over thirty five
После тридцати пяти начинает дымить, милая,
It's a psychedelic nightmare with a million leaks
Психоделический кошмар с миллионом дыр,
It's home sweet home to some sweet arse freaks
Это милый дом для парочки славных фриков.
Slow down itinerant child, the road is full of danger
Не гони, бродяжка, дорога полна опасностей,
Slow down itinerant child, there's no more welcome stranger
Притормози, бродяжка, не ждут здесь больше гостей.
Soon I was rumbling through the morning fog
Вскоре я мчался сквозь утренний туман,
With my long-haired children and my one-eyed dog
С моими длинноволосыми детьми и одноглазым псом.
With the trucks and the buses and the trailer vans
С грузовиками, автобусами и фургонами,
My long throw horns playing Steely Dan
Мои длинные рупоры играли Steely Dan.
We straggled out for miles along the Beggar's Hill
Мы растянулись на мили вдоль Холма Нищих,
And the word came down that we'd lost Old Bill
И пришла весть, что мы потеряли старину Билла.
You can bet your boots I'm coming when the times are hard
Можешь поспорить, я появлюсь, когда наступят тяжёлые времена,
That's why they keep my dossier at Scotland Yard
Вот почему моё досье хранится в Скотланд-Ярде.
Slow down itinerant child, you're still accelerating
Не гони, бродяжка, ты всё ещё жмёшь на газ,
Slow down itinerant child, the boys in blue are waiting
Притормози, бродяжка, ждут тебя в форме сейчас.
Itinerant child, don't do what you're doing
Бродяжка, не делай того, что ты делаешь,
Itinerant child, you'd better slow down
Бродяжка, тебе лучше притормозить.
We drove into Happy Valley seeking peace and love
Мы въехали в Счастливую долину в поисках мира и любви,
With a lone helicopter hanging up above
С одиноким вертолётом, зависшим в небе.
We didn't realise until we hit the field
Мы не понимали, пока не въехали на поле,
There were four hundred cozzers holding riot shields
Что там четыреста копов с щитами стоят.
They terrorised our babies and they broke our heads
Они терроризировали наших детей и проломили нам головы,
It's a stone fucking miracle there's no one dead
Чёртово чудо, что никто не погиб.
They turned my ramshackle home into a burning wreck
Они превратили мой ветхий дом в пылающие обломки,
My one-eyed dog got a broken neck
Моему одноглазому псу сломали шею.
Slow down itinerant child, the road is full of danger
Не гони, бродяжка, дорога полна опасностей,
Slow down itinerant child, there's no more welcome stranger
Притормози, бродяжка, не ждут здесь больше гостей.
Slow down itinerant child, you're still accelerating
Не гони, бродяжка, ты всё ещё жмёшь на газ,
Slow down itinerant child, the boys in blue are waiting
Притормози, бродяжка, ждут тебя в форме сейчас.





Writer(s): Ian Dury, Chaz Jankel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.