Ian Dury - London Talking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury - London Talking




I went and changed a pound for the Underground
Я пошел и разменял фунт на подполье.
The Bakerloo Northbound, 'cos I fancied coming round
"Бейкерлоо" на север, потому что я мечтал вернуться.
The Bakerloo Northbound, 'cos you fancied coming round?
Бейкерлоо на север, потому что ты мечтал приехать?
Hmm, the Bakerloo Northbound, 'cos I fancied coming round
Хм, Бейкерлоо на север, потому что я мечтал заехать сюда.
Well, I'm very glad you did, and I'm glad you paid a quid
Что ж, я очень рад, что вы сделали это, и я рад, что вы заплатили фунт.
I'd go and put the kettle on if I could find the lid
Я бы пошел и поставил чайник, если бы мог найти крышку.
Oh, you'd go and put the kettle on if you could find the lid?
О, ты бы пошел и поставил чайник, если бы нашел крышку?
Yes, I'd go and put the kettle on if I could find the lid
Да, я бы поставила чайник, если бы могла найти крышку.
Please allow me to agree 'cos I'd love a cup of tea
Пожалуйста, позвольте мне согласиться, потому что я бы с удовольствием выпил чашечку чая.
And I'd risk it for a biscuit, as I said, well, you know me
И я бы рискнул этим ради печенья, как я уже сказал, Ну, ты же меня знаешь.
You'd risk it for a biscuit? As I said, well I know you
Ты бы рискнул ради печенья? - как я уже сказал, Ну, я тебя знаю
Yes, I'd risk it for a biscuit, as I said, you know me
Да, я бы рискнул ради печенья, как я уже сказал, Ты меня знаешь.
No sooner said than done, aren't you the lucky one?
Не успеешь сказать, как сделаешь, разве ты не счастливчик?
We're out of chocolate 'ollies, would you like a Chelsea bun?
У нас закончились шоколадные пирожки, хочешь булочку "Челси"?
Oh, you're out of chocolate 'ollies, ooh, I'd love a Chelsea bun
О, у тебя закончились шоколадные "Олли", О, я бы с удовольствием съела булочку "Челси".
Since we're out of chocolate 'ollies you must have a Chelsea bun
Раз у нас закончились шоколадные пирожки, у тебя должна быть булочка "Челси".
That's a very tasty hat, where d'you have to go for that?
Это очень вкусная шляпка, куда ты за ней пойдешь?
It's the first one that I've seen that doesn't make your face look fat
Это первый раз, когда я вижу, что твое лицо не выглядит толстым.
Ooh, it's the first one that you've seen that doesn't make my face look fat?
О, это первый раз, когда ты видишь, что мое лицо не выглядит толстым?
Yes, it's the first one that I've seen that doesn't make your face look fat
Да, это первый раз, когда я вижу, что твое лицо не выглядит толстым.
I got it down the Lane where the prices are insane
Я купил его в переулке, где цены безумны.
I could have got the houndstooth but I rather liked the plain
Я мог бы получить собачий клык, но мне больше нравилась равнина.
Ooh, you could have got the houndstooth but you rather liked the plain?
У-у-у, ты мог бы получить собачий клык, но тебе больше нравится равнина?
Yes, I could have got the houndstooth but I rather liked the plain
Да, я мог бы получить собачий клык, но мне больше нравилась равнина.
Ooh, it doesn't half look sweet, it's more than half a proper treat
О, это даже наполовину не выглядит сладким, это больше, чем настоящее угощение.
It's a monkey to a pony that there's more than half a sheep
Обезьяна для пони - это больше, чем половина овцы.
Ooh, it's a monkey to a pony that there's more than half a sheep?
У-у, это обезьяна для пони, что есть больше, чем половина овцы?
Yes, it's a monkey to a pony that there's more than half a sheep
Да, обезьяна для пони-это больше, чем половина овцы.
Hmm, I wonder
Хм, интересно ...





Writer(s): Ian Robins Dury, Michael William Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.