Ian Dury - Mash It up Harry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury - Mash It up Harry




Mash It up Harry
Разомни его, Гарри
He's got his little Y-fronts and he's got his little vest
На нем его маленькие трусы и его маленькая майка,
He's got his little parting in his hair
У него его маленький пробор в волосах,
He's got his little trousers and he's got his little shoes
На нем его маленькие брючки и его маленькие ботинки,
And he wants a bit of Wembley up his you-know-where
И он хочет немного Уэмбли в свой, ты знаешь…
He's got his little jacket and he's got his little shirt
На нем его маленький пиджак и его маленькая рубашка,
He's got his little motif on his tie
У него его маленький мотивчик на галстуке,
He's got his little raincoat and he's got his little hat
На нем его маленький плащ и его маленькая шляпа,
And he wants a bit of Wembley up his I yi yi
И он хочет немного Уэмбли в свой, ай яй яй…
Don't call Harry a human potato
Не называй Гарри человеко-картошкой,
Don't call Harry a spud
Не называй Гарри картофаном,
Don't call Harry a walking King Edward
Не называй Гарри ходячим Королем Эдуардом,
Harry's made of flesh and blood
Гарри сделан из плоти и крови.
He's got his little office and he's got his little chair
У него есть его маленький офис и его маленький стул,
He's got his little cactus in its pot
У него есть его маленький кактус в горшке,
He's got his little memos and he's got his little job
У него есть его маленькие памятки и его маленькая работа,
And he wants a bit of Wembley up his you-know-what
И он хочет немного Уэмбли в свой, ты знаешь…
He's got his little pension and he's got his little plan
У него есть его маленькая пенсия и его маленький план,
He's got his little policy in hand
У него есть его маленькая страховка на руках,
He's got his little lap-top and he's got his little pen
У него есть его маленький ноутбук и его маленькая ручка,
And he wants a bit of Wembley up his Rio Grande
И он хочет немного Уэмбли в свой Рио-Гранде.
Don't call Harry a human potato
Не называй Гарри человеко-картошкой,
Don't fry Harry tonight
Не жарь Гарри сегодня,
Don't give Harry a chip on his shoulder
Не давай Гарри повода для обиды,
Harry's doing alright
У Гарри все в порядке.
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри,
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри,
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри,
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри.
He's got his little mortgage and he's got his little lounge
У него есть его маленькая ипотека и его маленькая гостиная,
He's got his little bit of England to defend
У него есть его маленький кусочек Англии, который нужно защищать,
He's got his little telly and he's got his little phone
У него есть его маленький телевизор и его маленький телефон,
And he wants a bit of Wembley up his Ponder's End
И он хочет немного Уэмбли в свой Пондерс Энд.
He's got his little garden and he's got his little shed
У него есть его маленький сад и его маленький сарай,
He's got his little mower on the grass
У него есть его маленькая газонокосилка на траве,
He's got his little garage and he's got his little car
У него есть его маленький гараж и его маленькая машина,
And he wants a bit of Wembley up his Khyber Pass
И он хочет немного Уэмбли в свой Хайберский проход.
Don't call Harry a human potato
Не называй Гарри человеко-картошкой,
Don't roast him on a spike
Не жарь его на вертеле,
I think Harry's a real golden wonder
Я думаю, Гарри - настоящее золотое чудо,
Let Harry be the Spud-U-Like
Пусть Гарри будет Spud-U-Like.
Don't call Harry a human potato
Не называй Гарри человеко-картошкой,
Don't call Harry a spud
Не называй Гарри картофаном,
Don't call Harry a walking King Edward
Не называй Гарри ходячим Королем Эдуардом,
Harry's made of flesh and blood
Гарри сделан из плоти и крови.
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри,
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри,
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри,
Mash it up, mash it up, mash it up Harry
Разомни его, разомни его, разомни его, Гарри.
We're on our way to Wembley; we're on the Wembley Way
Мы на пути в Уэмбли, мы на Уэмбли Вэй.
We're on our way to Wembley
Мы на пути в Уэмбли.





Writer(s): Chaz Jankel, Ian Dury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.