Ian Dury - Poo-Poo in the Prawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Dury - Poo-Poo in the Prawn




Poo-Poo in the Prawn
Какашки в креветке
I took a sudden notion
Внезапно захотелось мне,
To go down to the ocean
К океану, милая, пойти.
I got my suntan lotion
Взял крем от загара,
My flippers and my mask
Ласты и маску.
In proper distribution
Распределив всё правильно,
Of fully formed ablutions
Обряды все совершив,
Formed an ocean of pollution
Океан загрязненный увидел,
In which I doesn't bask
В котором не поплещешься, увы.
Some turds were teeny-tiny
Какие-то какашки были крошечные,
And some were big and shiny
А какие-то большие и блестящие,
But they all fucked up the briney
Но все они испортили соленую воду,
In which I dipped my toe
В которую я окунул палец свой.
If you go swimming in the shite-us
Если вздумаешь поплавать в дерьме,
You'll get worse than dermititis
Хуже дерматита подхватишь себе.
From the sea of grey detritus
В этом сером море отходов,
Where the sewage ebbs and flows
Где стоки текут туда-сюда.
There's no respite
Нет спасения
From the cesspit
От этой выгребной ямы,
No shelter from the pong
Нет укрытия от вони.
The poor old ocean
Бедный старый океан
Is full of motions
Полон испражнений.
Where the hell did we go wrong?
Где же мы, дорогая, ошиблись?
Like a lamb off to the slaughter
Как агнец на заклание,
Poured myself a glass of water
Налил себе стакан воды.
I failed to spot I'd caught a
Не заметил, как поймал
Little creature in my cup
Маленькое существо в своем стакане.
I was well and truly bolleaux-ed
Меня здорово пробрало,
From the fires of hell that followed
От адского пламени, что последовало.
'Twas the cup of life I'd swallowed
Это была чаша жизни, которую я проглотил,
And it almost did me up
И она меня чуть не доконала.
Something coming
Что-то лезет
Through the plumbing
Из водопровода,
That should not be there at all
Чего там быть совсем не должно.
The glass is brimming
Стакан полон,
And things are swimming
И что-то плавает,
And quite frankly, I'm appalled
И, честно говоря, я в ужасе.
Was a very hungry fella
Был очень голодный,
I defrosted my paella
Разморозил свою паэлью.
Came down with salmonella
Подхватил сальмонеллу,
Three weeks intensive care
Три недели в реанимации.
They failed to send technicians in
Они не удосужились прислать техников,
To check the air-conditioning
Чтобы проверить кондиционер,
Which was unfortunately transmissioning
Который, к сожалению, передавал
A case of Legionnaire
Болезнь легионеров.
There's a malaise
Зараза
In the mayonnaise
В майонезе,
There's a poo-poo in the prawn
Какашки в креветке.
Where we missed them
Где мы их проглядели
In the system
В системе?
Little germs are being born
Рождаются маленькие микробы.
There's no respite
Нет спасения
From the cesspit
От этой выгребной ямы,
There's no shelter from the pong
Нет укрытия от вони.
Where the hell did we go?
Куда же мы, милая, попали?





Writer(s): Ian Robins Dury, Michael William Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.