Paroles et traduction Ian Dury - Two Old Dogs Without a Name
Two
old
dogs
without
a
name
Две
старые
собаки
без
имени.
Trucking
down
the
road
to
glory
Грузовики
по
дороге
к
славе
Seeking
not
to
blaze
in
fame
Стремясь
не
блистать
славой
But
to
leave
a
blazing
story
Но
оставить
пылающую
историю
...
Being
roadies
is
their
game
Быть
Роуди
это
их
игра
Rough
of
trouser,
hair
of
hoary
Грубые
брюки,
седые
волосы
They're
the
ones
you
cannot
tame
Это
те,
кого
ты
не
можешь
приручить.
Backline
front
and
morning
Tory
Backline
front
и
morning
Tory
Theirs,
the
lifestyle
that
surpasses
Их
образ
жизни,
который
превосходит
их.
They're
the
coolest
of
the
classes
Они
самые
классные
в
классе.
Yours
is
blonde
and
mine's
got
glasses
Твоя
блондинка,
а
у
меня
очки.
Give
them
both
their
backstage
passes
Дайте
им
обоим
пропуск
за
кулисы.
Euro
dogs
without
a
draw
Евро
доги
без
розыгрыша
Punching
down
the
road
to
Stuttgart
Пробивая
дорогу
на
Штутгарт
Not
til
Munich
will
they
score
Только
в
Мюнхене
они
забьют
гол
There's
just
enough
to
have
a
kick-start
Этого
достаточно,
чтобы
дать
толчок.
Put
the
pedal
through
the
floor
Вдави
педаль
в
пол.
Whack
this
mother
down
the
Ouststartt
(?)
Ударь
эту
мать
по
Оустстартту
(?)
The
bandit
in
at
half-past
four
Бандит
пришел
в
половине
пятого.
Sound-check,
sandwich
and
a
sweetheart
Саунд-чек,
сэндвич
и
милашка
Getting
gear
in,
they're
the
masters
Заводя
мотор,
они
становятся
хозяевами.
Couldn't
rig
it
any
faster
Я
не
мог
сделать
это
быстрее.
Break
a
leg
in
a
disaster
Сломать
ногу
в
катастрофе
Fix
it
with
a
sticking
plaster
Зафиксируйте
его
пластырем.
Two
old
dogs
who
know
the
gig
Два
старых
пса,
которые
знают
толк
в
этом
деле.
Piling
feedback
through
the
wedges
Нагромождение
обратной
связи
через
клинья
Hanging
off
the
lighting
rig
Свисает
с
осветительной
установки
Miles
of
flex
along
the
ledges
Мили
изгибов
вдоль
уступов.
Twenty
thousand
and
they're
big
Двадцать
тысяч,
и
они
большие.
Get
more
in
around
the
edges
Зайди
побольше
внутрь
по
краям
Turn
up
sweaty
at
the
lig
Явись
потный
в
лиг
Such
the
perks
and
privileges
Такие
привилегии
и
привилегии
They're
the
hardest
of
the
grafters
Они
самые
стойкие
из
всех
прививающих.
Lock
the
truck
up
to
the
rafters
Привяжи
грузовик
к
стропилам.
Hear
the
sound
of
roadies
after
Услышь
звук
Роуди
после
этого
In
the
hotel
for
their
afters
В
отеле
для
их
кормления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael William Gallagher, Ian (warners) Dury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.