Paroles et traduction Ian Escobar - Dulzura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Listen
that
stick)
(Слушай
этот
ритм)
Dulzura...
que
bien
te
ves
(que
bien
se
ve)
Сладость...
как
же
ты
хороша
(как
же
хороша)
Me
traes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Hasta
los
pies
(hasta
los
pies
ye)
До
пят
(до
самых
пят,
да)
Siento
que
todas
tus
vibras
me
atrapan
Чувствую,
как
вся
твоя
энергетика
меня
пленяет
Y
si
me
caigo
tu
a
mi
me
levantas
И
если
я
падаю,
ты
меня
поднимаешь
Y
tienes
razón
И
ты
права
Cuando
tú
me
dices
"i
love
you"
Когда
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя"
Yo
me
pierdo
en
tu
mirada
Я
теряюсь
в
твоем
взгляде
De
lejos
se
nota
es
obvio
Издалека
видно,
это
очевидно
Que,
cuando
me
besas
Что,
когда
ты
целуешь
меня
Colocas
mi
mundo
de
cabeza,
baby
Переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
детка
Yo
te
quiero
de
cora'
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца
Por
eso
fue
que
te
compuse
esta
rola
Поэтому
я
и
написал
для
тебя
эту
песню
Si
la
escuchas
en
la
emisora
Если
услышишь
её
по
радио
Te
acordaras
de
cuando
estábamos
a
solas
Вспомнишь,
как
мы
были
вдвоем
Tu
y
yo
(wow)
Ты
и
я
(вау)
Cuerpo
a
cuerpo
una
conexión
Тело
к
телу,
единое
целое
Tus
vibras
no
mienten
so
Твоя
энергетика
не
лжет,
так
что
Cuando
tú
me
dices
"i
love
you"
Когда
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя"
Yo
me
pierdo
en
tu
mirada
Я
теряюсь
в
твоем
взгляде
De
lejos
se
nota
es
obvio
Издалека
видно,
это
очевидно
Que,
cuando
me
besas
Что,
когда
ты
целуешь
меня
Colocas
mi
mundo
de
cabeza,
baby
Переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
детка
Yo
bien
tragao'
viéndote
desde
lejos
Я
был
так
увлечен,
наблюдая
за
тобой
издалека
Y
ahora
que
está
mi
lado
no
me
las
creo
(wo)
А
теперь,
когда
ты
рядом,
я
не
могу
поверить
(во)
Se
siente
vacilao'
Так
круто
Caminar
a
tu
lao'
Гулять
рядом
с
тобой
Me
preguntan
en
el
barrio
si
estoy
dominao'
Меня
спрашивают
в
районе,
не
под
каблуком
ли
я
Tú
eres
la
protagonista
de
este
episodio
Ты
- главная
героиня
этой
истории
Te
llevaste
todos
los
lugares
del
podio
Ты
заняла
все
места
на
пьедестале
Y
de
allí
nadie
te
baja
И
оттуда
тебя
никто
не
спустит
Wolololololo
...
Воlololololo
...
Dulzura...
que
bien
te
ves
(que
bien
se
ve)
Сладость...
как
же
ты
хороша
(как
же
хороша)
Me
traes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Hasta
los
pies
(hasta
los
pies
ye)
До
пят
(до
самых
пят,
да)
Siento
que
todas
tus
vibras
me
atrapan
Чувствую,
как
вся
твоя
энергетика
меня
пленяет
Y
si
me
caigo
tu
a
mi
me
levantas
И
если
я
падаю,
ты
меня
поднимаешь
Y
tienes
razón
И
ты
права
Cuando
tú
me
dices
"i
love
you"
Когда
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя"
Yo
me
pierdo
en
tu
mirada
Я
теряюсь
в
твоем
взгляде
De
lejos
se
nota
es
obvio
Издалека
видно,
это
очевидно
Que,
cuando
me
besas
Что,
когда
ты
целуешь
меня
Colocas
mi
mundo
de
cabeza,
baby
Переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову,
детка
Yo
no
salgo
de
tu
cabeza
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Yo
sé,
fucking
tropical
trip,
Ian
Я
знаю,
чертовски
тропическое
путешествие,
Иан
El
passa
passa
ye,
passa
passa
sound
system
Это
passa
passa,
да,
passa
passa
sound
system
Fredgabbana
homie
Fredgabbana,
бро
Jey
beat,
Jey
beat
Jey
beat,
Jey
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Escobar Herazo, Deberson Jose Rios Caicedo, Jose Mario Nunez Aviles, Fredy David Hernandez Gamarra, Elkin Rafael Oviedo Llamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.