Paroles et traduction Ian Escobar - Te Atreves?
Te Atreves?
Ты осмелишься?
(Passa,
Passa
Music)
no,
oh
(Passa,
Passa
Music)
нет,
о
No
veo
la
hora
(la
hora),
la
hora
en
que
tú
y
yo
(yeah,
yeah)
Не
дождусь
того
часа,
да,
да,
часа,
когда
мы
с
тобой
(да,
да)
Escapemos
los
dos,
baby,
piénsalo
(piénsalo)
Сбежим
вдвоем,
крошка,
подумай
об
этом
(подумай)
Y
sé
que
suena
loco
(loco)
lo
que
te
propongo
yo
(yeah,
yeah)
И
я
знаю
это
звучит
безумно
(безумно)
то,
что
я
тебе
предлагаю
(да,
да)
Pero,
ma'i,
dímelo
(oh)
sé
que
te
atreves
Но,
детка,
скажи
мне
(о),
я
знаю,
ты
осмелишься
Imagínate
to'
lo
que
haríamos
si
quedamos
(imagínate)
Представь,
что
мы
сделали
бы,
если
бы
остались
(представь)
Solos
en
la
habitación,
yo
sé
que
tú
quieres
Наедине
в
комнате,
я
знаю,
ты
этого
хочешь
Una
noche
como
esas
que
se
vale
de
todo
(una
noche)
Такая
ночь,
когда
ничего
не
запрещено
(одна
ночь)
Se
vale
de
to',
se
vale
de
to'
(oh)
Все
разрешено,
все
разрешено
(о)
Que
esto
apenas
empieza,
mami
chula
Это
только
начало,
красавица
Y
yo
me
vo'
a
come'
ese
bombón
И
я
съедаю
этот
шоколадный
батончик
Una
noche
perfecta
pa'
que
te
den
ganas
Прекрасная
ночь
для
того,
чтобы
тебе
захотелось
De
una
repetición
Повторения
Por
eso,
ma,
tranquila
que
yo
no
fallo
Поэтому,
детка,
не
волнуйся,
я
не
подведу
El
que
te
daña
la
mente
ahora
soy
yo
Теперь
я
тот,
кто
сводит
тебя
с
ума
Contigo
quiero,
contigo
quiero
С
тобой
я
хочу,
с
тобой
я
хочу
Estoy
to'
que
no
me
digas
que
no
Нет,
нет,
нет,
не
говори
мне
"нет"
Que
por
ti
no
fallo,
nada
me
lo
callo
Потому
что
ради
тебя
не
подведу,
ничего
не
утаю
Pero
qué
rico
te
guayo
y
ahora
te
quiero
aquí
pa'
hacerlo
mejor
Но
как
тебя
сладко
обнимать,
и
сейчас
я
хочу
тебя
здесь,
чтобы
сделать
это
лучше
Que
por
ti
no
fallo,
nada
me
lo
callo
Потому
что
ради
тебя
не
подведу,
ничего
не
утаю
Pero
qué
rico
te
guayo
y
ahora
te
quiero
aquí
pa'
hacerlo
mejor
Но
как
тебя
сладко
обнимать,
и
сейчас
я
хочу
тебя
здесь,
чтобы
сделать
это
лучше
Imagínate
to'
lo
que
haríamos
si
quedamos
(imagínate)
Представь,
что
мы
сделали
бы,
если
бы
остались
(представь)
Solos
en
la
habitación,
yo
sé
que
tú
quieres
Наедине
в
комнате,
я
знаю,
ты
этого
хочешь
Una
noche
como
esas
que
se
vale
de
todo
(una
noche)
Такая
ночь,
когда
ничего
не
запрещено
(одна
ночь)
Se
vale
de
to'
se
vale
de
to'
(oh)
Все
разрешено,
все
разрешено
(о)
No
veo
la
hora
(la
hora),
la
hora
en
que
tú
y
yo
(yeah,
yeah)
Не
дождусь
того
часа,
да,
да,
часа,
когда
мы
с
тобой
(да,
да)
Escapemos
los
dos,
baby,
piénsalo
(piénsalo)
Сбежим
вдвоем,
крошка,
подумай
об
этом
(подумай)
Y
sé
que
suena
loco
(loco)
lo
que
te
propongo
yo
(yeah,
yeah)
И
я
знаю
это
звучит
безумно
(безумно)
то,
что
я
тебе
предлагаю
(да,
да)
Pero,
mai',
dímelo
(oh),
sé
que
atreves
Но,
детка,
скажи
мне
(о),
я
знаю,
ты
осмелишься
Imagínate
to'
lo
que
haríamos
si
quedamos
(imagínate)
Представь,
что
мы
сделали
бы,
если
бы
остались
(представь)
Solos
en
la
habitación,
yo
sé
que
tú
quieres
Наедине
в
комнате,
я
знаю,
ты
этого
хочешь
Una
noche
como
esas
que
se
vale
de
todo
(una
noche)
Такая
ночь,
когда
ничего
не
запрещено
(одна
ночь)
Se
vale
de
to'
se
vale
de
to'
Все
разрешено,
все
разрешено
(Yeah,
yeah)
aquí
escuchaste
a
Ian
(Да,
да)
здесь
вы
слушали
Иана
Эскобара
En
el
tropical
trip,
girl
(Passa,
Passa,
Passa
Sound
System)
В
тропическом
трипе,
girl
(Passa,
Passa,
Passa
Sound
System)
(Yeah,
man,
yeh)
Dj
Denver
(Fred
Gabbana
homie)
(Да,
чувак,
да)
Dj
Denver
(Фред
Габбана,
приятель)
Deezy
take
it
easy,
Phillip
to
master
mix
Deezy
take
it
easy,
Phillip
в
мастер-миксе
Jey
beat,
Jey
beat
(fucking
tropical
trip)
Jey
beat,
Jey
beat
(чертов
тропический
трип)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elkin Rafael Oviedo Llamas, Deberson Jose Rios Caicedo, Fredy David Hernandez Gamarra, Wilfrido Hincapie Pinto, Ian Escobar Herazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.