Paroles et traduction Ian Gillan feat. Apostles & Murray Head - The Last Supper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Supper
Тайная вечеря
Look
at
all
my
trials
and
tribulations
Взгляни
на
все
мои
испытания
и
невзгоды,
Sinking
in
a
gentle
pool
of
wine
Как
тону
я
в
нежном
море
вина.
Don't
disturb
me
now
I
can
see
the
answers
Не
тревожь
меня
сейчас,
я
вижу
ответы,
Till
this
evening
is
this
morning
life
is
fine
Пока
этот
вечер
длится,
словно
утро,
жизнь
прекрасна.
Always
hoped
that
I'd
be
an
apostle
Всегда
мечтал
стать
апостолом,
Knew
that
I
would
make
it
if
I
tried
Знал,
что
добьюсь
своего,
если
постараюсь.
Then
when
we
retire
we
can
write
the
gospels
А
когда
уйдем
на
покой,
напишем
Евангелия,
So
they'll
still
talk
about
us
when
we've
died
Чтобы
о
нас
говорили
даже
после
смерти.
Is
just
a
little
harder
when
brought
about
by
friends
Немного
тяжелее,
когда
его
приближают
друзья.
For
all
you
care
this
wine
could
be
my
blood
Вам
всё
равно,
что
это
вино
может
быть
моей
кровью,
For
all
you
care
this
bread
could
be
my
body
Вам
всё
равно,
что
этот
хлеб
может
быть
моим
телом.
This
is
my
blood
you
drink
Это
моя
кровь,
которую
ты
пьешь,
This
is
my
body
you
eat
Это
моё
тело,
которое
ты
ешь.
If
you
would
remember
me
when
you
eat
and
drink
...
Если
ты
будешь
вспоминать
меня,
когда
ешь
и
пьешь...
I
must
be
mad
thinking
I'll
be
remembered
- yes
Должно
быть,
я
сошел
с
ума,
думая,
что
меня
запомнят
- да,
I
must
be
out
of
my
head!
Я,
должно
быть,
не
в
себе!
Look
at
your
blank
faces!
My
name
will
mean
nothing
Взгляните
на
ваши
пустые
лица!
Моё
имя
ничего
не
будет
значить
Ten
minutes
after
I'm
dead!
Через
десять
минут
после
моей
смерти!
One
of
you
denies
me
Один
из
вас
отречется
от
меня,
One
of
you
betrays
me
Один
из
вас
предаст
меня.
Not
I!
Who
would?
Impossible!
Не
я!
Кто
бы
мог?
Невозможно!
Peter
will
deny
me
in
just
a
few
hours
Пётр
отречется
от
меня
через
несколько
часов,
Three
times
will
deny
me
- and
that's
not
all
I
see
Трижды
отречется
- и
это
еще
не
всё,
что
я
вижу.
One
of
you
here
dining,
one
of
my
twelve
chosen
Один
из
вас,
здесь
ужинающих,
один
из
моих
двенадцати
избранных
Will
leave
to
betray
me
-
Уйдет,
чтобы
предать
меня
-
Cut
out
the
dramatics!
You
know
very
well
who
-
Хватит
драматизировать!
Ты
прекрасно
знаешь,
кто
-
Why
don't
you
go
do
it?
Почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
сделать
это?
You
want
me
to
do
it!
Ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал!
Hurry
they
are
waiting
Поторопись,
они
ждут.
If
you
knew
why
I
do
it
...
Если
бы
ты
знал,
почему
я
это
делаю...
I
don't
care
why
you
do
it!
Мне
всё
равно,
почему
ты
это
делаешь!
To
think
I
admired
you
Подумать
только,
я
восхищался
тобой,
For
now
I
despise
you
А
теперь
презираю
тебя.
You
liar
- you
Judas
Ты
лжец
- ты,
Иуда.
You
wanted
me
to
do
it!
Ты
хотел,
чтобы
я
это
сделал!
What
if
I
just
stayed
here
Что,
если
бы
я
просто
остался
здесь
And
ruined
your
ambition?
И
разрушил
твои
амбиции?
Christ
you
deserve
it!
Христос,
ты
это
заслужил!
Hurry
you
fool,
hurry
and
go,
Поторопись,
глупец,
поторопись
и
уходи,
Save
me
your
speeches
Избавь
меня
от
своих
речей,
I
don't
want
to
know
- Go!
Go!
Я
не
хочу
знать
- Уходи!
Уходи!
Look
at
all
my
trials
and
tribulations
Взгляни
на
все
мои
испытания
и
невзгоды,
Sinking
in
a
gentle
pool
of
wine
Как
тону
я
в
нежном
море
вина.
What's
that
in
the
bread
it's
gone
to
my
head
Что
это
в
хлебе,
у
меня
в
голове
шумит,
Till
this
morning
is
this
evening
life
is
fine
Пока
это
утро
длится,
словно
вечер,
жизнь
прекрасна.
Always
hoped
that
I'd
be
an
apostle
Всегда
мечтал
стать
апостолом,
Knew
that
I
would
make
it
if
I
tried
Знал,
что
добьюсь
своего,
если
постараюсь.
Then
when
we
retire
we
can
write
the
gospels
А
когда
уйдем
на
покой,
напишем
Евангелия,
So
they'll
all
talk
about
us
when
we've
died
Чтобы
все
говорили
о
нас
после
нашей
смерти.
You
sad
pathetic
man
- see
where
you've
brought
us
to
Ты
жалкий,
ничтожный
человек
- посмотри,
к
чему
ты
нас
привел.
Our
ideals
die
around
us
and
all
because
of
you
Наши
идеалы
умирают
вокруг
нас,
и
всё
из-за
тебя.
But
the
saddest
cut
of
all
-
Но
самое
печальное
во
всём
этом
-
Someone
has
to
turn
you
in
Кто-то
должен
тебя
сдать,
Like
a
common
criminal,
like
a
wounded
animal
Как
обычного
преступника,
как
раненого
зверя,
A
jaded
mandarin
Как
пресытившегося
мандарина,
A
jaded
mandarin
Как
пресытившегося
мандарина,
Like
a
jaded,
faded,
faded,
jaded,
jaded
mandarin
Как
пресытившегося,
увядшего,
увядшего,
пресытившегося,
пресытившегося
мандарина.
Get
out!
They're
waiting!
Get
out!
They're
waiting!
Убирайся!
Они
ждут!
Убирайся!
Они
ждут!
Oh!
They're
waiting
for
you!
О!
Они
ждут
тебя!
Everytime
I
look
at
you
I
don't
understand
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
не
понимаю,
Why
you
let
the
things
you
did
get
so
out
of
hand
Почему
ты
позволил
всему
этому
выйти
из-под
контроля.
You'd
have
managed
better
if
you'd
had
it
planned
-
Ты
бы
справился
лучше,
если
бы
спланировал
это
-
Look
at
all
my
trials
and
tribulations
Взгляни
на
все
мои
испытания
и
невзгоды,
Sinking
in
a
gentle
pool
of
wine
Как
тону
я
в
нежном
море
вина.
What's
that
in
the
bread
it's
gone
to
my
head
Что
это
в
хлебе,
у
меня
в
голове
шумит,
Till
this
evening
is
this
morning
life
is
fine
Пока
этот
вечер
длится,
словно
утро,
жизнь
прекрасна.
Always
hoped
that
I'd
be
an
apostle
Всегда
мечтал
стать
апостолом,
Knew
that
I
would
make
it
if
I
tried
If
I
tried
Знал,
что
добьюсь
своего,
если
постараюсь,
если
постараюсь.
Then
when
we
retire
we
can
write
the
gospels
А
когда
уйдем
на
покой,
напишем
Евангелия,
So
they'll
still
talk
about
us
when
we've
died
Чтобы
о
нас
говорили
даже
после
смерти.
Will
no-one
stay
awake
with
me?
Неужели
никто
не
будет
бодрствовать
со
мной?
Peter?
John?
James?
Петр?
Иоанн?
Иаков?
Will
none
of
you
wait
with
me?
Неужели
никто
из
вас
не
подождет
со
мной?
Peter?
John?
James?
Петр?
Иоанн?
Иаков?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.