Ian Gillan feat. Apostles & Murray Head - The Last Supper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Gillan feat. Apostles & Murray Head - The Last Supper




The Last Supper
Тайная вечеря
Apostles
Апостолы
Look at all my trials and tribulations
Взгляни на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Как тону я в нежном море вина.
Don't disturb me now I can see the answers
Не тревожь меня сейчас, я вижу ответы,
Till this evening is this morning life is fine
Пока этот вечер длится, словно утро, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried
Знал, что добьюсь своего, если постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels
А когда уйдем на покой, напишем Евангелия,
So they'll still talk about us when we've died
Чтобы о нас говорили даже после смерти.
Jesus
Иисус
The end ...
Конец...
Is just a little harder when brought about by friends
Немного тяжелее, когда его приближают друзья.
For all you care this wine could be my blood
Вам всё равно, что это вино может быть моей кровью,
For all you care this bread could be my body
Вам всё равно, что этот хлеб может быть моим телом.
The end!
Конец!
This is my blood you drink
Это моя кровь, которую ты пьешь,
This is my body you eat
Это моё тело, которое ты ешь.
If you would remember me when you eat and drink ...
Если ты будешь вспоминать меня, когда ешь и пьешь...
I must be mad thinking I'll be remembered - yes
Должно быть, я сошел с ума, думая, что меня запомнят - да,
I must be out of my head!
Я, должно быть, не в себе!
Look at your blank faces! My name will mean nothing
Взгляните на ваши пустые лица! Моё имя ничего не будет значить
Ten minutes after I'm dead!
Через десять минут после моей смерти!
One of you denies me
Один из вас отречется от меня,
One of you betrays me
Один из вас предаст меня.
Apostles
Апостолы
Not I! Who would? Impossible!
Не я! Кто бы мог? Невозможно!
Jesus
Иисус
Peter will deny me in just a few hours
Пётр отречется от меня через несколько часов,
Three times will deny me - and that's not all I see
Трижды отречется - и это еще не всё, что я вижу.
One of you here dining, one of my twelve chosen
Один из вас, здесь ужинающих, один из моих двенадцати избранных
Will leave to betray me -
Уйдет, чтобы предать меня -
Judas
Иуда
Cut out the dramatics! You know very well who -
Хватит драматизировать! Ты прекрасно знаешь, кто -
Jesus
Иисус
Why don't you go do it?
Почему бы тебе не пойти и не сделать это?
Judas
Иуда
You want me to do it!
Ты хочешь, чтобы я это сделал!
Jesus
Иисус
Hurry they are waiting
Поторопись, они ждут.
Judas
Иуда
If you knew why I do it ...
Если бы ты знал, почему я это делаю...
Jesus
Иисус
I don't care why you do it!
Мне всё равно, почему ты это делаешь!
Judas
Иуда
To think I admired you
Подумать только, я восхищался тобой,
For now I despise you
А теперь презираю тебя.
Jesus
Иисус
You liar - you Judas
Ты лжец - ты, Иуда.
Judas
Иуда
You wanted me to do it!
Ты хотел, чтобы я это сделал!
What if I just stayed here
Что, если бы я просто остался здесь
And ruined your ambition?
И разрушил твои амбиции?
Christ you deserve it!
Христос, ты это заслужил!
Jesus
Иисус
Hurry you fool, hurry and go,
Поторопись, глупец, поторопись и уходи,
Save me your speeches
Избавь меня от своих речей,
I don't want to know - Go! Go!
Я не хочу знать - Уходи! Уходи!
Apostles
Апостолы
Look at all my trials and tribulations
Взгляни на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Как тону я в нежном море вина.
What's that in the bread it's gone to my head
Что это в хлебе, у меня в голове шумит,
Till this morning is this evening life is fine
Пока это утро длится, словно вечер, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried
Знал, что добьюсь своего, если постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels
А когда уйдем на покой, напишем Евангелия,
So they'll all talk about us when we've died
Чтобы все говорили о нас после нашей смерти.
Judas
Иуда
You sad pathetic man - see where you've brought us to
Ты жалкий, ничтожный человек - посмотри, к чему ты нас привел.
Our ideals die around us and all because of you
Наши идеалы умирают вокруг нас, и всё из-за тебя.
But the saddest cut of all -
Но самое печальное во всём этом -
Someone has to turn you in
Кто-то должен тебя сдать,
Like a common criminal, like a wounded animal
Как обычного преступника, как раненого зверя,
A jaded mandarin
Как пресытившегося мандарина,
A jaded mandarin
Как пресытившегося мандарина,
Like a jaded, faded, faded, jaded, jaded mandarin
Как пресытившегося, увядшего, увядшего, пресытившегося, пресытившегося мандарина.
Jesus
Иисус
Get out! They're waiting! Get out! They're waiting!
Убирайся! Они ждут! Убирайся! Они ждут!
Oh! They're waiting for you!
О! Они ждут тебя!
Judas
Иуда
Everytime I look at you I don't understand
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я не понимаю,
Why you let the things you did get so out of hand
Почему ты позволил всему этому выйти из-под контроля.
You'd have managed better if you'd had it planned -
Ты бы справился лучше, если бы спланировал это -
Ah --- ah
Ах --- ах
Apostles
Апостолы
Look at all my trials and tribulations
Взгляни на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Как тону я в нежном море вина.
What's that in the bread it's gone to my head
Что это в хлебе, у меня в голове шумит,
Till this evening is this morning life is fine
Пока этот вечер длится, словно утро, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried If I tried
Знал, что добьюсь своего, если постараюсь, если постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels
А когда уйдем на покой, напишем Евангелия,
So they'll still talk about us when we've died
Чтобы о нас говорили даже после смерти.
Jesus
Иисус
Will no-one stay awake with me?
Неужели никто не будет бодрствовать со мной?
Peter? John? James?
Петр? Иоанн? Иаков?
Will none of you wait with me?
Неужели никто из вас не подождет со мной?
Peter? John? James?
Петр? Иоанн? Иаков?





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.