Ian Gillan - Change My Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Gillan - Change My Ways




Change My Ways
Изменю свои привычки
The cold war′s over
Холодная война окончена,
The hot one's just begun
Горячая только началась.
From the shivers to the fever
От дрожи до лихорадки,
Could be too much sun
Может быть, слишком много солнца.
If a thing′s worth doing
Если дело стоит делать,
It's worth doing well
Его стоит делать хорошо.
But if we don't get moving
Но если мы не начнем двигаться,
We′ll be roasting in hell
Мы будем жариться в аду.
I′ve got to change my ways
Я должен изменить свои привычки,
In the house of dereliction
В доме заброшенности,
In the world of neglect
В мире пренебрежения,
No one gives a bit about
Никому нет дела до того,
What happens next
Что произойдет дальше.
Reaching terminal velocity
Достигая предельной скорости,
Going out with a bang
Уходя со взрывом.
Time to fill my pockets
Время набить карманы,
Gonna take what I can
Заберу, что смогу.
I've got to change my ways
Я должен изменить свои привычки,
If the truth be told
Если говорить правду,
But then on the other hand
Но, с другой стороны,
It′s gonna get twisted
Она все равно исказится,
Any way you stand
Как ни крути.
Honesty's a virtue
Честность это добродетель,
Or so they say
Или так говорят.
That′s a damn fool notion
Это чертовски глупое понятие,
Like a sense of fair play
Как чувство честной игры.
I've got to change my ways
Я должен изменить свои привычки,
I bare my soul
Я обнажаю свою душу,
Though I′m naturally shy
Хотя я по натуре стеснителен.
There's no point living
Нет смысла жить,
If I'm living a lie
Если я живу во лжи.
I′ve had my share
У меня была своя доля
Of disappointment and pain
Разочарований и боли,
But, I never felt the need
Но я никогда не чувствовал необходимости
To point the finger of blame
Показывать пальцем.
I′ve got to change my ways
Я должен изменить свои привычки.





Writer(s): Gillan Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.