Paroles et traduction Ian Gillan - Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop
Не останавливайся
There′s
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное,
This
I
know
Я
точно
знаю,
Part
of
it's
real
Отчасти
это
настоящее,
But
a
lot
is
for
show
Но
многое
напоказ.
I
got
some
indication
У
меня
есть
предчувствие,
That
if
we
do
it
your
way
Что
если
мы
сделаем
всё
по-твоему,
When
I
park
at
the
station
Когда
я
припаркуюсь
у
вокзала,
I′ll
have
to
pay
and
display
Мне
придётся
платить
за
парковку.
Your
arms
are
open
wide
Твои
объятия
широко
раскрыты,
They
beckon
me
inside
Они
манят
меня
внутрь.
The
tragedy
unfolds
Трагедия
разворачивается,
We'll
have
to
break
the
mould
Нам
придётся
сломать
стереотипы.
Don't
stop,
don′t
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don′t
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don′t
stop
Не
останавливайся,
We
just
got
started
Мы
только
начали.
There's
something
about
me
Во
мне
есть
кое-что,
That
you
should
know
Что
ты
должна
знать.
You
can
take
it
or
leave
it
Можешь
принять
это
или
оставить,
Before
I
go
Прежде
чем
я
уйду.
You
wanna
a
piece
of
the
action
Ты
хочешь
кусочек
действа,
You
wanna
slip
and
slide
Ты
хочешь
скользить
и
скользить.
If
we′re
going
to
town
baby
Если
мы
собираемся
в
город,
детка,
You'd
better
park
and
ride
Тебе
лучше
воспользоваться
перехватывающей
парковкой.
You′re
driving
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума,
I
love
this
kind
of
pain
Мне
нравится
эта
боль.
I
love
this
kind
of
love
Мне
нравится
эта
любовь,
I
just
can't
get
enough
Мне
просто
мало.
Don't
stop,
don′t
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don′t
stop,
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don′t
stop
Не
останавливайся,
We
just
got
started
Мы
только
начали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Gillan, Rodney Appleby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.