Paroles et traduction Ian Gillan - Knocking At Your Back Door
Sweet
Lucy
was
a
dancer
Милая
Люси
была
танцовщицей.
But
none
of
us
would
chance
her
Но
никто
из
нас
не
рискнул
бы
ею
воспользоваться.
Because
she
was
a
Samurai
Потому
что
она
была
самураем.
She
made
electric
shadows
Она
отбрасывала
электрические
тени.
Beyond
our
fingertips
За
пределами
наших
пальцев.
And
none
of
us
could
reach
that
high
И
никто
из
нас
не
смог
бы
достичь
такой
высоты.
She
came
on
like
a
teaser
Она
пришла,
как
дразнилка.
I
had
to
touch
and
please
her
Я
должен
был
прикоснуться
к
ней
и
доставить
ей
удовольствие.
Enjoy
a
little
paradise
Наслаждайся
маленьким
раем
The
log
was
in
my
pocket
Журнал
лежал
у
меня
в
кармане.
When
Lucy
met
the
Rockett
Когда
Люси
встретила
Рокета
...
And
she
never
knew
the
reason
why
И
она
никогда
не
знала
почему.
I
can′t
deny
it
Я
не
могу
этого
отрицать.
With
that
smile
on
her
face
С
этой
улыбкой
на
лице.
It's
not
the
kill
Это
не
убийство.
It′s
the
thrill
of
the
chase
Это
острые
ощущения
от
погони.
Feel
it
coming
Почувствуй
его
приближение
It's
knocking
at
the
door
Он
стучится
в
дверь.
You
know
it's
no
good
running
Ты
знаешь,
что
бежать
бесполезно.
It′s
not
against
the
law
Это
не
противозаконно.
The
point
of
no
return
Точка
невозврата
And
now
you
know
the
score
И
теперь
ты
знаешь
счет.
And
now
you′re
learning
И
теперь
ты
учишься.
What's
knockin′
at
your
back
door
Что
стучится
в
твою
заднюю
дверь
Sweet
Nancy
was
so
fancy
Милая
Нэнси
была
такой
необычной.
To
get
into
her
pantry
Чтобы
попасть
в
ее
кладовку.
Had
to
be
the
aristocracy
Должно
быть,
это
аристократия.
The
members
that
she
toyed
with
Члены,
с
которыми
она
играла.
At
her
city
club
В
ее
городском
клубе.
Were
something
in
diplomacy
Было
что
то
в
дипломатии
So
we
put
her
on
the
hit
list
Поэтому
мы
включили
ее
в
черный
список.
Of
a
common
cunning
linguist
Обыкновенного
хитрого
лингвиста.
A
master
of
many
tongues
Мастер
многих
языков.
And
now
she
eases
gently
И
теперь
она
мягко
расслабляется.
From
her
Austin
to
her
Bentley
Из
своего
Остина
в
свой
Бентли.
Suddenly
she
feels
so
young
Внезапно
она
почувствовала
себя
такой
юной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Gillan, Roger David Glover, Richard Blackmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.