Ian Gillan - Texas State of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Gillan - Texas State of Mind




Texas State of Mind
Техасское состояние души
Skipping stones
Бросаю камни
Down by the water
У самой воды,
And you ain't doin'
А ты не делаешь
Doin' what you should
Того, что должна.
Living so high
Живем на полную,
Rolling along
Плывем по течению.
Times like these
В такие времена,
How we gonna make it
Как же нам быть?
Been driving for days
Еду уже несколько дней,
You on my mind
Ты в моих мыслях.
Three states away
В трех штатах отсюда,
From my Texas state of mind
От моего техасского состояния души.
The subject comes up
Заходит разговор,
And you put it on ice
А ты его охлаждаешь.
Yes, I'll have another
Да, я выпью еще,
Ain't this the life
Вот это жизнь!
Been sipping rum
Попиваю ром
In the middle of the day
Среди бела дня,
Out in the sun
Под солнцем,
Got it made the shade
Нашел тенек - красота.
Living so high
Живем на полную,
Rolling along
Плывем по течению.
Times like these
В такие времена,
How we gonna make it
Как же нам быть?
Been driving for days
Еду уже несколько дней,
You on my mind
Ты в моих мыслях.
Three states away
В трех штатах отсюда,
From my Texas state of mind
От моего техасского состояния души.
All I need is some peace of mind
Все, что мне нужно, это душевный покой,
All I need is a place to unwind
Все, что мне нужно, это место, где можно расслабиться.
Living so high
Живем на полную,
Rolling along
Плывем по течению.
Times like these
В такие времена,
How we gonna make it
Как же нам быть?
Been driving for days
Еду уже несколько дней,
You on my mind
Ты в моих мыслях.
Three states away
В трех штатах отсюда,
From my Texas state of mind
От моего техасского состояния души.
All I need is some peace of mind
Все, что мне нужно, это душевный покой,
All I need is a place to unwind
Все, что мне нужно, это место, где можно расслабиться.
All I need is some sugar and love
Все, что мне нужно, это немного сладости и любви,
All I need is you wrapped around me like a glove
Все, что мне нужно, это ты, обнимающая меня, как перчатка.





Writer(s): Jackson Michael Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.