Ian Gillan - Texas State of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Gillan - Texas State of Mind




Skipping stones
Прыгающие камни
Down by the water
Вниз к воде.
And you ain't doin'
А ты ничего не делаешь.
Doin' what you should
Ты делаешь то, что должен.
Living so high
Жить так высоко
Rolling along
Катимся вперед
Times like these
В такие времена ...
How we gonna make it
Как мы это сделаем
Been driving for days
Я за рулем уже несколько дней.
You on my mind
Ты в моих мыслях
Three states away
В трех штатах отсюда.
From my Texas state of mind
Из моего Техасского состояния души
The subject comes up
Тема поднимается.
And you put it on ice
И ты кладешь его на лед.
Yes, I'll have another
Да, я выпью еще.
Ain't this the life
Разве это не жизнь?
Been sipping rum
Потягивал ром
In the middle of the day
В середине дня.
Out in the sun
На солнце.
Got it made the shade
Понял сделал тень
Living so high
Жить так высоко
Rolling along
Катимся вперед
Times like these
В такие времена ...
How we gonna make it
Как мы это сделаем
Been driving for days
Я за рулем уже несколько дней.
You on my mind
Ты в моих мыслях
Three states away
В трех штатах отсюда.
From my Texas state of mind
Из моего Техасского состояния души
All I need is some peace of mind
Все что мне нужно это немного спокойствия
All I need is a place to unwind
Все, что мне нужно, - это место, где можно расслабиться.
Living so high
Жить так высоко
Rolling along
Катимся вперед
Times like these
В такие времена ...
How we gonna make it
Как мы это сделаем
Been driving for days
Я за рулем уже несколько дней.
You on my mind
Ты в моих мыслях
Three states away
В трех штатах отсюда.
From my Texas state of mind
Из моего Техасского состояния души
All I need is some peace of mind
Все что мне нужно это немного спокойствия
All I need is a place to unwind
Все, что мне нужно, - это место, где можно расслабиться.
All I need is some sugar and love
Все что мне нужно это немного сахара и любви
All I need is you wrapped around me like a glove
Все, что мне нужно, - это чтобы ты обнял меня, как перчатка.





Writer(s): Jackson Michael Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.