Paroles et traduction Ian Gillan - Texas State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas State of Mind
Техасское состояние души
Skipping
stones
Бросаю
камни
Down
by
the
water
У
самой
воды,
And
you
ain't
doin'
А
ты
не
делаешь
Doin'
what
you
should
Того,
что
должна.
Living
so
high
Живем
на
полную,
Rolling
along
Плывем
по
течению.
Times
like
these
В
такие
времена,
How
we
gonna
make
it
Как
же
нам
быть?
Been
driving
for
days
Еду
уже
несколько
дней,
You
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
Three
states
away
В
трех
штатах
отсюда,
From
my
Texas
state
of
mind
От
моего
техасского
состояния
души.
The
subject
comes
up
Заходит
разговор,
And
you
put
it
on
ice
А
ты
его
охлаждаешь.
Yes,
I'll
have
another
Да,
я
выпью
еще,
Ain't
this
the
life
Вот
это
жизнь!
Been
sipping
rum
Попиваю
ром
In
the
middle
of
the
day
Среди
бела
дня,
Out
in
the
sun
Под
солнцем,
Got
it
made
the
shade
Нашел
тенек
- красота.
Living
so
high
Живем
на
полную,
Rolling
along
Плывем
по
течению.
Times
like
these
В
такие
времена,
How
we
gonna
make
it
Как
же
нам
быть?
Been
driving
for
days
Еду
уже
несколько
дней,
You
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
Three
states
away
В
трех
штатах
отсюда,
From
my
Texas
state
of
mind
От
моего
техасского
состояния
души.
All
I
need
is
some
peace
of
mind
Все,
что
мне
нужно,
это
душевный
покой,
All
I
need
is
a
place
to
unwind
Все,
что
мне
нужно,
это
место,
где
можно
расслабиться.
Living
so
high
Живем
на
полную,
Rolling
along
Плывем
по
течению.
Times
like
these
В
такие
времена,
How
we
gonna
make
it
Как
же
нам
быть?
Been
driving
for
days
Еду
уже
несколько
дней,
You
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
Three
states
away
В
трех
штатах
отсюда,
From
my
Texas
state
of
mind
От
моего
техасского
состояния
души.
All
I
need
is
some
peace
of
mind
Все,
что
мне
нужно,
это
душевный
покой,
All
I
need
is
a
place
to
unwind
Все,
что
мне
нужно,
это
место,
где
можно
расслабиться.
All
I
need
is
some
sugar
and
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
сладости
и
любви,
All
I
need
is
you
wrapped
around
me
like
a
glove
Все,
что
мне
нужно,
это
ты,
обнимающая
меня,
как
перчатка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Michael Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.