Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terry: Myn Lyking
Terry: Myn Lyking
I
saw
a
fair
maiden,
sitting
and
sing
Ich
sah
eine
schöne
Maid,
sie
saß
und
sang
She
lulled
a
little
child,
a
sweet
lording
Sie
wiegte
ein
kleines
Kind,
einen
süßen
Herren
Lullay,
myn
lyking,
my
dear
son,
my
sweeting
Schlafe,
mein
Liebling,
mein
teurer
Sohn,
mein
Süßer
Lullay,
my
dear
heart,
mine
own
dear
darling
Schlafe,
mein
liebes
Herz,
mein
eigenes
Schätzchen
That
same
lord
is
he
that
made
all
things
Derselbe
Herr
ist
es,
der
alles
erschuf
Of
all
the
lords
he
is
lord,
of
all
the
king
is
king
Von
allen
Herren
ist
er
der
Herr,
von
allen
Königen
der
König
Lullay,
myn
lyking,
my
dear
son,
my
sweeting
Schlafe,
mein
Liebling,
mein
teurer
Sohn,
mein
Süßer
Lullay,
my
dear
heart,
mine
own
dear
darling
Schlafe,
mein
liebes
Herz,
mein
eigenes
Schätzchen
There
was
mickle
melody
at
that
child′s
birth
Es
war
viel
Melodie
bei
der
Geburt
des
Kindes
All
that
were
in
heaven's
bliss,
they
made
mickle
mirth
Alle,
die
im
Himmelsglück
waren,
machten
große
Freude
Lullay,
myn
lyking,
my
dear
son,
my
sweeting
Schlafe,
mein
Liebling,
mein
teurer
Sohn,
mein
Süßer
Lullay,
my
dear
heart,
mine
own
dear
darling
Schlafe,
mein
liebes
Herz,
mein
eigenes
Schätzchen
Angels
bright
sang
their
song
to
that
child
Helle
Engel
sangen
ihr
Lied
für
das
Kind
Blessed
be
thou
and
so
be
she,
so
meek
and
so
mild
Gepriesen
seist
du
und
so
sei
sie,
so
sanft
und
so
mild
Lullay,
myn
lyking,
my
dear
son,
my
sweeting
Schlafe,
mein
Liebling,
mein
teurer
Sohn,
mein
Süßer
Lullay,
my
dear
heart,
mine
own
dear
darling
Schlafe,
mein
liebes
Herz,
mein
eigenes
Schätzchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. R. Terry
1
Traditional / Arr. Willcocks: "O Come, O come, Emmanuel"
2
Terry: Myn Lyking
3
Traditional / Arr. Willcocks: How Far is It to Bethlehem?
4
Traditional / Arr. Willcocks: The Infant King
5
Traditional / Arr. Rutter: Sans Day Carol
6
Traditional / Arr. Willcocks: "Of the father's heart begotten"
7
Quem pastores laudavere [unaccomp. version] - 2004 Remastered Version
8
Once in royal David's city (harm. A. H. Mann; descant Willcocks)
9
O come, all ye faithful (Adeste fideles) - 1976 Remastered Version
10
A Hymn to the Virgin - 1976 Remastered Version
11
Ravenscroft: Melismata: No. 23, "Remember, O Thou Man"
12
Alleluya, a new work is come on hand - 1976 - Remaster
13
Leighton: Lully, Lulla, Thou Little Tiny Child, Op. 25b, "Coventry Carol"
14
Cummings & Mendelssohn: Hark! the Herald Angels Sing (After Mendelssohn's Gutenberg Cantata, WoO 9, MWV D4)
15
Traditional / Arr. Rutter: Quittez, pasteurs: "Quittez, pasteurs, vos brebis, vos houlettes"
16
Sir Christèmas - 1971 Remastered Version
17
Whence is that goodly fragrance flowing? - 2004 Remastered Version
18
Traditional: Resonet in laudibus (14th-Century Carol from the "Moosburg Gradual of 1360")
19
Traditional: The Shepherds' Cradle Song
20
Gabriel's Message - 1971 Remastered Version
21
The Holly and the Ivy - 2004 Remastered Version
22
The Angels and the Shepherds - 1971 Remastered Version
23
Trad.: Personent Hodie
24
Traditional: The Truth from Above
25
Adam lay ybounden - 1971 Remastered Version
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.