Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & David Willcocks - Traditional / Arr. Willcocks: "O Come, O come, Emmanuel" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & David Willcocks - Traditional / Arr. Willcocks: "O Come, O come, Emmanuel"




Traditional / Arr. Willcocks: "O Come, O come, Emmanuel"
Traditional / Arr. Willcocks: "О, приди, о, приди, Эммануил"
O come, o come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил,
Redeem thy captive Israel
Избавь пленённый Израиль,
That into exile drear is gone
Что в изгнанье мрачное ушёл,
Far from the face of God's dear son
Вдали от лика Божьего Сына.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to thee, o Israel
Придёт к тебе, о Израиль!
O come, thou Branch of Jesse! draw
О, приди, Отрасль Иессеева, спаси
The quarry from the lion's claw
Добычу из когтей львиных,
From the dread caverns of the grave
Из ужасающих пещер могилы,
From nether hell, thy people save
Из ада преисподней народ свой избавь.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to thee, o Israel
Придёт к тебе, о Израиль!
O come, o come, thou Dayspring bright
О, приди, о, приди, сияющий Восход,
Pour on our souls thy healing light
Излей на души наши целительный свет,
Dispel the long night's lingering gloom
Развей долгой ночи мрак затяжной,
And pierce the shadows of the tomb
И сквозь тени гробницы проникни.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to thee, o Israel
Придёт к тебе, о Израиль!
O come, thou Lord of David's key
О, приди, Владыка ключа Давидова,
The royal door fling wide and free
Царские врата открой настежь,
Safeguard for us the heavenward road
Обеспечь нам путь на небеса
And bar the way to death's abode
И прегради дорогу к обители смерти.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to thee, o Israel
Придёт к тебе, о Израиль!
O come, o come, Adonai
О, приди, о, приди, Адонаи,
Who in thy glorious majesty
Кто в славе величественной своей
From that high mountain clothed with awe
С высокой горы, внушающей трепет,
Gavest thy folk the elder law
Дал народу своему закон древний.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to thee, o Israel
Придёт к тебе, о Израиль!





Writer(s): 13th Century

Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & David Willcocks - Once in royal David's city
Album
Once in royal David's city
date de sortie
25-11-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.