Paroles et traduction Ian Hunter & The Rant Band - Dandy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
is
happening,
Mr.
Jones
Irgendetwas
passiert,
Mr.
Jones
My
brother
says
you're
better
than
the
Beatles
or
the
Stones
Mein
Bruder
sagt,
du
bist
besser
als
die
Beatles
oder
die
Stones
From
Saturday
night
to
Sunday
morning
Von
Samstagabend
bis
Sonntagmorgen
You
turned
us
into
heroes
Hast
du
uns
zu
Helden
gemacht
Can
you
hear
the
heroes
sing
Kannst
du
die
Helden
singen
hören
You
are
the
prettiest
star
Du
bist
der
schönste
Stern
There
ain't
no
life
on
Mars
but
we
always
thought
there
might
be
Es
gibt
kein
Leben
auf
dem
Mars,
aber
wir
dachten
immer,
es
könnte
sein
You
opened
up
the
door
Du
hast
die
Tür
geöffnet
You
left
us
wanting
more
Du
hast
uns
mehr
wollen
lassen
And
then
we
took
the
last
bus
home
Und
dann
nahmen
wir
den
letzten
Bus
nach
Hause
Who
let
the
genie
out
of
the
lamp?
Wer
hat
den
Geist
aus
der
Lampe
gelassen?
The
Little
Lord
Fauntleroy
who
let
him
out
of
his
amp
Der
kleine
Lord
Fauntleroy,
der
ihn
aus
seinem
Verstärker
ließ
From
Saturday
night
to
Sunday
morning
Von
Samstagabend
bis
Sonntagmorgen
Well
Trevor's
getting
bolder
Nun,
Trevor
wird
mutiger
and
Woody
loves
the
hit
thing
und
Woody
liebt
das
Hit-Ding
This
world
was
black-and-white
Diese
Welt
war
schwarz-weiß
You
showed
us
what
it's
like
Du
hast
uns
gezeigt,
wie
es
ist
To
live
inside
a
rainbow
In
einem
Regenbogen
zu
leben
You
thrilled
us
to
the
core
Du
hast
uns
bis
ins
Mark
begeistert
You
left
us
wanting
more
Du
hast
uns
mehr
wollen
lassen
And
then
we
took
the
last
bus
home
Und
dann
nahmen
wir
den
letzten
Bus
nach
Hause
Lie
lie
la
lie
Lüg
lüg
la
lüg
Lie
lie
la
lie
Lüg
lüg
la
lüg
You
beat
up
the
liar
Du
hast
den
Lügner
besiegt
You
had
it
all
Du
hattest
alles
The
voice,
the
look
the
songs
that
shook
Die
Stimme,
den
Look,
die
Songs,
die
erschütterten
The
gift
of
the
gab
and
the
gall
Die
Gabe
der
Sprache
und
die
Kühnheit
From
Saturday
night
to
Sunday
morning
Von
Samstagabend
bis
Sonntagmorgen
When
all
we
had
to
look
forward
to
was
the
weekend
Als
wir
uns
nur
auf
das
Wochenende
freuen
konnten
You
made
our
lives
worth
living
Hast
du
unser
Leben
lebenswert
gemacht
You're
still
the
prettiest
star
Du
bist
immer
noch
der
schönste
Stern
There
ain't
no
life
on
Mars
but
we
always
thought
there
might
be
Es
gibt
kein
Leben
auf
dem
Mars,
aber
wir
dachten
immer,
es
könnte
sein
You
took
us
to
the
fair
Du
hast
uns
zum
Jahrmarkt
mitgenommen
With
Cabaret
Voltaire
Mit
Cabaret
Voltaire
And
then
we
took
the
last
train
home
Und
dann
nahmen
wir
den
letzten
Zug
nach
Hause
You
know
we
waited
long
enough
Du
weißt,
wir
haben
lange
genug
gewartet
They
should
put
a
statue
up
in
Piccadilly
Circus
Sie
sollten
eine
Statue
am
Piccadilly
Circus
aufstellen
You
blew
us
all
away
Du
hast
uns
alle
umgehauen
Outta
the
drab
and
the
gray
Aus
dem
Tristen
und
Grauen
And
then
we
caught
the
last
bus
home
Und
dann
nahmen
wir
den
letzten
Bus
nach
Hause
The
keeper
of
the
flame
Die
Hüterin
der
Flamme
We
won't
see
your
like
again
Deinesgleichen
werden
wir
nicht
wiedersehen
Oh,
Dandy
was
a
one-off
Oh,
Dandy
war
ein
Unikat
Hey,
look
at
what
you've
become
Hey,
sieh
mal,
was
aus
dir
geworden
ist
I
guess
I
owe
you
one
Ich
denke,
ich
schulde
dir
was
So
thanks
for
the
memories
Also
danke
für
die
Erinnerungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Hunter
Album
Dandy
date de sortie
20-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.