Ian Hunter & The Rant Band - Dandy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ian Hunter & The Rant Band - Dandy




Dandy
Денди
Something is happening, Mr. Jones
Что-то происходит, мистер Джонс,
My brother says you're better than the Beatles or the Stones
Мой брат говорит, что ты лучше, чем Битлз или Стоунз.
From Saturday night to Sunday morning
С субботнего вечера до воскресного утра
You turned us into heroes
Ты превратил нас в героев.
Can you hear the heroes sing
Слышишь ли ты, как поют герои?
Dandy
Денди,
You are the prettiest star
Ты самая прекрасная звезда.
There ain't no life on Mars but we always thought there might be
Нет жизни на Марсе, но мы всегда думали, что может быть.
Dandy
Денди,
You opened up the door
Ты открыл нам дверь,
You left us wanting more
Оставил нас хотеть большего,
And then we took the last bus home
А потом мы сели на последний автобус домой.
Who let the genie out of the lamp?
Кто выпустил джинна из лампы?
The Little Lord Fauntleroy who let him out of his amp
Маленький лорд Фаунтлерой, который выпустил его из своего усилителя.
From Saturday night to Sunday morning
С субботнего вечера до воскресного утра,
Well Trevor's getting bolder
Тревор становится смелее,
and Woody loves the hit thing
А Вуди любит хиты.
Dandy
Денди,
This world was black-and-white
Этот мир был черно-белым,
You showed us what it's like
Ты показал нам, каково это
To live inside a rainbow
Жить внутри радуги.
Dandy
Денди,
You thrilled us to the core
Ты взволновал нас до глубины души,
You left us wanting more
Оставил нас хотеть большего,
And then we took the last bus home
А потом мы сели на последний автобус домой.
Lie lie la lie
Ля-ля-ля-ля,
Lie lie la lie
Ля-ля-ля-ля.
You beat up the liar
Ты побил лжеца,
You had it all
У тебя было все:
The voice, the look the songs that shook
Голос, внешность, песни, которые потрясли,
The gift of the gab and the gall
Дар красноречия и наглость.
From Saturday night to Sunday morning
С субботнего вечера до воскресного утра,
When all we had to look forward to was the weekend
Когда все, чего мы ждали с нетерпением, это выходные,
You made our lives worth living
Ты сделал нашу жизнь достойной того, чтобы жить.
Dandy
Денди,
You're still the prettiest star
Ты все еще самая прекрасная звезда.
There ain't no life on Mars but we always thought there might be
Нет жизни на Марсе, но мы всегда думали, что может быть.
Dandy
Денди,
You took us to the fair
Ты взял нас на ярмарку
With Cabaret Voltaire
С "Кабаре Вольтер",
And then we took the last train home
А потом мы сели на последний поезд домой.
Dandy
Денди,
You know we waited long enough
Знаешь, мы ждали достаточно долго.
They should put a statue up in Piccadilly Circus
Им следует поставить тебе статую на площади Пикадилли.
Dandy
Денди,
You blew us all away
Ты снес нам крышу,
Outta the drab and the gray
Вытащил из серой и унылой рутины,
And then we caught the last bus home
А потом мы поймали последний автобус домой.
Dandy
Денди,
The keeper of the flame
Хранитель пламени,
We won't see your like again
Мы больше не увидим таких, как ты.
Oh, Dandy was a one-off
О, Денди был единственным в своем роде.
Dandy
Денди,
Hey, look at what you've become
Эй, посмотри, кем ты стал.
I guess I owe you one
Думаю, я твой должник.
So thanks for the memories
Так что спасибо за воспоминания.





Writer(s): Ian Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.